“不,他不是您的朋友,因为他使您不幸。友谊的目的是要相互造成对方幸福,至少这是国王给友谊下的定义,而国王是一个有学问的人。”
比西哈哈大笑起来。
圣吕克继续说:“我的意思是,既然他造成了您的不幸,你们就不是朋友;您就可以把他看作是一个不相干的人,抢掉他的妻子;或者把他看作是敌人,如果他表示不满,就干掉他。”
比西说道:“老实说,我憎恨他。”
“而他则害怕您。”
“您认为他不喜欢我吗?”
“当然!不信您试试看,抢掉他的妻子,您就知道了。”
“这种推理也是从蒂里凯神父那里学来的吧?”
“不,这是我自己的推理。”
“那我就祝贺您。”
“您对这推理满意吗?”
“不满意,我宁愿做一个光明正大的人。”
“而且您还要让蒙梭罗夫人把她的丈夫从精神上和肉体上都医治好,对吗?因为您在决斗中如果被人杀死,那么毫无疑问,她只有依恋她身边仅存的男人了……”
比西皱起了眉头。
圣吕接着说:“这样吧,圣吕克夫人回来了,她很有见识。她刚从王太后的花圃采摘鲜花回来,心情非常好,您去听听她的金玉良言吧。”
的确,冉娜容光焕发地走过来,她浑身充满幸福的光辉,闪耀着狡黠的目光。
有些人天性快活,能够像田野里的云雀一样,使周围的一切愉快地苏醒过来,充满了欢乐。
比西友好地向她施礼。
她把手伸给他,由此可以证明这种吻手礼,并非特命全权大使杜布瓦从英国连同四国联盟条约[注]一起带到法国来的。
她一边用一条金饰带把花束扎起来,一边问道:“您的爱情怎样了?”
比西答道:“逐渐熄灭了。”
圣吕克说道:“好!您的爱火被泼了冷水就逐渐熄灭,冉娜,我保证您能够使它重新燃烧起来。”
她说道:“当然,不过先得让我看看爱的创伤在哪里。”
圣吕克说道:“简单点说,比西先生不喜欢对蒙梭罗伯爵微笑,他计划撤退了。”
冉娜惊惶地喊道:“难道把狄安娜让给他?”