比西点了点头说:“不错,亲爱的朋友,是四个人。像您这样既聪明又勇敢,又精通礼节的人,不必我多费口舌,您当然知道对他们说话态度要温和,又要彬彬有礼的了……”
“啊!亲爱的朋友。”
“我把这件事托付给您,相信您一定完成得……很漂亮。这件事一定要做得具有大贵族风度,对吗?”
“一定能使您满意,我的朋友。”
比西微笑着握住圣吕克的手,对他说:
“好极了。啊!各位嬖幸先生,现在该轮到我们笑了。”
“亲爱的朋友,现在提出您的条件吧。”
“什么条件?”
“您的条件。”。
“我没有什么条件,我准备接受这几位先生的条件。”
“您的武器呢?”
“这几位先生用什么武器我就用什么武器。”
“日期、地点和时间呢?”
“由这几位先生决定。”
“不过…”
“不必提起这些不值一提的小事了,快点,去办吧,亲爱的朋友。我在卢佛宫小花园里散步,您一完成任务,就到那里找我。”
“那么您是要立等回音了?”
“是的。”
“您等着吧!也许时间要拖得很长呢。”
“我有的是时间。”。
我们已经知道圣吕克怎样在觐见大厅里找到四个年轻人,怎样同他们谈话。
现在让我们回到熊贝格公馆的候见厅里,圣吕克在那里按照当时流行的礼节,郑重其事地等待着;国王陛下的四位宠臣有点猜到圣吕克的来意,他们分坐在宽大客厅的四只角落里。
这样做完以后,客厅大门朝两边分开,一个掌门官走过来向圣吕克行礼。圣吕克握拳叉腰,左手按在剑柄上,用长剑微微地掀起斗篷,右手拿着帽子,一直走到大门门槛的正中央停了下来,步伐的准确程度可以比得上一个最高明的建筑师。
掌门官大声通报:“戴比内德圣吕克先生到!”
圣吕克走了进来。
熊贝格以屋主人的身份站起来,走过去迎接客人;圣吕克没有向他行礼,只把帽子戴到头上。
这种礼节使这次来访带上色彩,表明了来访者的意图。
熊贝格向圣吕克答礼,然后转过来对着凯吕斯向圣吕克说: