“是的。”
“我为什么要恨他?”
“因为他是我的朋友。”
“恰恰相反,我十分可怜。”
“这话是什么意思?”
“您捧得他越高,将来他跌下来的时候,跌得越重。”
“这话一说,我看出来你今天脾气很好。”
“我?”
“是的,你只有在脾气好的时候才对我说这些话。不管怎样,我坚持我的说法,蒙梭罗在这一带对我们是很有用的。”
“为什么?”
“因为他在这儿有产业。”
“他吗?”
“是他的,或者是他妻子的,反正一样。”
比西咬了咬嘴唇。公爵又回到昨天他费了九牛二虎之力才避开的话题上来。
比西说道:“您这样想吗?”
“当然。梅里朵尔离昂热才十二公里,你曾经把老男爵带来见我,难道你不知道?”
比西明白他不能把这件事推得一干二净,只得说:
“当然啰!我把他带来见您,那是因为他苦苦缠住我不放,不达目的誓不罢休,起码也要像圣马丁[注]那样,到手一半,所以我才带他来见您……况且,我并没有帮他什么忙。”
公爵说道:“听我说,我有一个主意。”
比西对亲王的所有主意向来抱有反感,他在心里骂了一句:“见鬼去吧!”
“是的……蒙梭罗胜了你一局,我要在第二局给你扳回来。”
“您到底怎样做法,亲王?”
“很简单。比西,你了解我吗?”
“不幸得很,我很了解,亲王。”
“我认为我是这样一个人,受了侮辱而不处罚侮辱我的人吗?”
“那要看情形而定。”
亲王露出一个比刚才的微笑更阴险的微笑,咬紧嘴唇,点了点头。
比西说道:“请您说清楚一点,大人。”
“很简单!犬猎队队长抢走了我心爱的姑娘去做他的妻子,我呢,我也要抢走他的妻子来做我的情妇。”
比西使尽力气想微笑一下,可是不管他多么热心要达到这个目的,他依然没有笑出来,只做了一个鬼脸。
他嗫嚅着说了一句:“抢走蒙梭罗先生的妻子!”