好学文苑网:经典文学资源分享平台
学段:职业成长  学科:文学  发布:2022-05-04  ★★★收藏章节〗〖手机版

医生就站出来,开始说话了.

"那个孩子,你要是看到了,能认出来么,哈纳斯?"

"我看我能,不过我说不准.啊,那边那个不就是他么?我一清二楚地看见他."

他指着的正好是我.医生说:

"众乡亲,我不知道新来的一对是不是骗子,不过,如果这两个不是骗子,那么我就是个白痴了,就是这么一句话.我认为,我有这个责任不让他们从这儿逃跑,一直到我们把事情弄清楚为止.来吧.哈纳斯,大伙儿都来吧.我们带这些人到酒店里去,去和另外那一对人对质.据我估计,不用我们盘问到底,就可以发现些什么了."

尽管国王的朋友们不一定这样想,大伙儿这下子可来了劲啦.于是我们都去了.这是在日落前后.医生呢,他手牵着我,态度还是挺和气的,可就是从没有放开我的手.

我们全都集中在旅馆一间大房间里,点起了蜡烛,还把新来的一对人也带了进来.由医生首先说话:

"我不想太难为这两个人,不过我认为他们是骗子,他们还可能有我们不知道的同伙.要是有的话,那些同伙会不会携带彼得.威尔克斯留下的那袋现金潜逃呢?这不是不可能的.假如这些人并不是骗子,那他们就同意去把钱取来,由我们保管,直到他们能证明自己没有什么问题为止是不是这样?"

大伙儿一个个都表示赞成.所以我猜想,我们这帮人一开头就被大伙儿弄得无处逃生了.不过国王呢,只是显得伤感而已.他说:

"先生们,我也但愿钱还在那里,因为我一点也不想阻碍大伙儿对这件不幸的事进行一次调查,公正.公开.彻底的调查.可不幸的事,钱不在那儿了.如果你们愿意的话,不妨去查看."

"那么,钱在哪里?"

"啊,你侄女儿把钱给我,让我替她保管好以后,我就收下了,藏在我床上的草垫子里.我想可以不必往银行里去存放了,因为我们在这里呆不了几天;还认为放在床下是放到了一个好地方,靠得往.我们对黑奴又不熟悉,以为她们是老老实实的,就好象在英国的佣人一个样.可是在第二天早上,我们下楼以后,黑奴就偷走了钱.我把她们卖掉的时候,我还没有发现钱已经不见了,所以她们就全数带走了钱.这里有我的仆人可以把情况告诉诸位先生."

医生和别的几个人"嘘"了一声.我想啊,没有一个人相信他的话.有一个人问我有没有看见黑奴偷那袋钱.我说,没有.但是我看见她们轻手轻脚从卧室走出来,当时我并没有在意,只以为是她们怕吵醒了我的主人,在他跟她们生气以前就溜掉.他们问我的就只有这一些.随后,医生猛然一转身,对着我说:

"难道你也是英国人么?"

我说是的.他和其他几个人就笑了起来说,"狗屁!"

好,接下来他们开始详细的调查.我们就被他们翻来覆去问个没完,一个小时又一个小时,谁也没有提过吃晚饭的事,连想也没有谁想到这一点他们就这样追问来,追问去,追问的是从未有过的一笔糊涂账.他们要国王讲自己的经历.他们又要老先生讲自己的经历.除了一些怀有成见的傻瓜以外,谁都看得清清楚楚,那老先生讲的是实话,而另外两个是在撒谎.然后他们要我把我所知道的讲出来.国王偷偷地给我递眼色暗示我,所以我便懂得了该怎样说才是对的.我开始讲到谢菲尔德,讲到我们在那儿是怎样生活的,还讲到在英国的威尔克斯一家所有一切,如此等等.但是我还没有说多少,医生便大笑了起来,勒维.贝尔律师就说:

"坐下来吧,我的孩子.如果我是你,才不费这么些力气呢.依我看,你也不像撒谎的人,说起谎来还不怎么顺口.你需要的是多练.你现在还搞得别别扭扭的嘛."