她鼓鼓的乳房我已隐隐看到:
严实的衣裳休想把它遮挡,情欲比眼睛的穿透力强,能透过重重障碍,仔细端详。
我注意到瓦勒的妇女们的衣服有一个大缺点;外衣的背部鼓得像驼背似的,加上她们头上戴的黑色小帽,让人看起来样子很奇怪。不过,她们的装饰品倒是不过多,也不过少,的确是很漂亮的。我将给你带回来一套按瓦勒女人的样式制作的衣服,你穿起来一定很合身,因为它是按此地身材最好的女人的样子剪裁的。
当我心旷神信地在这些鲜为人知、但颇值得一看的地方漫游时,朱莉,你在做什么呢?你的朋友是不是忘记了你呢?怎么能忘记朱莉呢!我宁愿忘记我自已,也不能忘记你呀;除了你,我这个便别无亲友的人,形单影只,能有何作为呢?我从来没有像现在这样,在不同的地方,根据我的心境的变化,本能地体会到我们生活在一起的意义。当我心情忧郁时,我的心便来到你的心中寻求温暖,在你所在的地方寻求安慰;这是我不在你身边的时候的感觉。当我有高兴的事情时,我也不独享其乐;为了让你能够和我一起分享,我便呼唤你的名字。在旅途中,各种各样的景物使我不断恢复心灵的宁静,我走到哪里。便把你带到哪里。我的每一步路,都是我们两人一起走的。我每看到一处景致,便赶快指给你看。我所见到的树木,都给你遮荫;我所见到的草地,都给你作休息之处。我有时坐在你身边,帮助你观赏风景;我有时跪在你面前,出神地观看你那值得多情的男人观看的眼睛。当道路难行的时候,我看见你像跟在母鹿后面的小鹿那样,跟着我轻快地一下就跳了过去;在遇到激流的时候,我便把你轻软的身体抱在怀里涉水过去,我心醉神迷地在湍急的水中慢慢前进,在快要走过激流上岸时,我反而感到遗憾,巴不得抱着你在水中再多走一会儿。在这安谧的地方,一景一物无不使我想起你;大自然的动人的美,空气的宁静和清新,居民的纯朴的风俗,他们的举止的安详和得体,女人脉脉含羞的样子和天真无邪的风姿。总之,所有这一切赏心悦目的事物,使我无处不看到我所寻求的你的身影。
啊,朱莉,我要悄悄地告诉你,要是我这一生能和你一起生活在这些鲜为人知的地方,我认为,我们感到快乐的,是我们的幸福生活,而不是人们投向我们的目光!我将把我的身心全都奉献于你,同时我也将独自占有你的心。我亲爱的人啊,你将受到我对你的尊敬!甜蜜的爱情啊,我们的心将不停地享受你的美;令人陶醉的乐趣将使我们忘记岁月的流逝:将来,当我们终于到了老年,青春的火焰趋于平静的时候,我们善于思考和判断的心,将使我们在享受了青春的快乐之后,获得温暖的友谊。由青春的爱培育的诚实的感情,终有一天将使我们度过的漫长岁月得到充实;在那些幸福的人们当中,我们将像他们那样,履行人应尽的职责;我们将始终如一地结合在一起,为圆满完成我们的天职而共同努力,我们将不会白白地虚度此生便死去。
送信的人来了;我应当结束这封信,赶快跑去收你的信。我的心一直在怦怦地跳着!唉!我在幻想中始终是很快乐的,但幻想一停止,我的快乐也随之消失,而在现实中,我的心情又是怎样的呢?
------------------
书信二十四 致朱莉
我要立刻答复你信中所说的付给报酬的问题,因为,我的上帝,这是用不着思考就可回答的。朱莉,现将我对这个问题的看法陈述如下:
我把人们所说的荣誉分为两种:公众所说的荣誉和自爱自重的荣誉。前一种荣誉,来自毫无意义的偏见,像水中激起的浪花一样,转瞬即逝;而后一种荣誉,则是以永恒的道德为基础的。世人所说的荣誉,有助于个人去争取名利,但它不能深入人心,对真正的幸福不产生任何影响。与此相反,真正的荣誉是幸福之本,因为它所体现的是永恒的内心的满足;只有这种内心的满足,才能使一个有思想的人感到幸福。朱莉,我们根据这个原理来分析你提出的问题,马上就可以给它圆满的解答。
假如我是担任哲学教师的,而且像寓言故事中所说的那个疯子一样,教哲学要收取钱财,那么,这个工作在世人的心目中就是很低下的,而且我认为它本身就是很可笑的。然而,由于没有任何人绝对能够自己生产自己的衣食,而必须通过劳动才能获得自己的生计,因此,我们把这种蔑视钱财的态度看作是最严重的偏见,我们绝对不会傻到听信这种糊涂的说法而牺牲自己的幸福;你不会因此就不尊敬我,而我也不会因为靠我所学的本事吃饭而感到有什么可悲之处。