冀威 译
阿尔迪斯于1979年10月作为费利克斯格林率领的英国知名人士代表团的成员来我国访问过。这里选译的《谁能代替人?》(WhoCanReplaceaMan?1958)是他自己认为比较好的短篇之一。故事通过丰富的想像,描写由于土地种植过度和战争的破坏,土壤十分贫瘠,引起粮食匮乏,人类死亡,各类安有电脑的机器蠢蠢欲动,竞相争夺统治权,表现了作者对五十年代英国农业问题的意见,也反映了资本主义社会曾经相当流行的一种看法:机器的高度发展和应用会使人变成机器的奴隶。但阿尔迪斯并不同意这种看法,他认为机器永远为人服务;即使是一个瘦骨嶙峋的弱者,机器也应当在他面前俯首听命。
管理田地的机器翻完了2000英亩的土地。翻完最后一犁,它爬到公路上,回头看看自己的工作。活干得不错。只是土地太贫瘠了。眼地球上各地的土壤一样,由于过度的种植,或者由于原子爆炸的长远影响,这块地全给毁了。照理说它应该闲置一段时间,但管田的机器却得到另外的命令。
它慢慢地在路上移动,消磨着自己的时间。欣赏一下周围井然有序的环境确实不错。除了它的原子反应堆上的检验器有些松动、需要留意之外,它什么都不用担心。它高达30英尺,在柔和的阳光下自呜得意,闪闪发光。
在去农业站的路上,它没有碰到一台别的机器。管田的机器默默地把这事儿记在心里。在农业站的院子里,它看见好几台别的机器,一眼就认了出来。到这个时候,它们大部分应该到外面去做自己的工作。但事实并非如此,它们有些闲着不动,有些奇怪地绕院子奔跑,呼叫着,或者鸣着喇叭。
管田的机器小心地躲过它们,走向第三号仓库,跟懒洋洋地呆在外边的管发放种子的机器说话。
“我需要一些作种子的土豆。”它对管发放种子的机器说,一边快速地转动内部机件,打出一张注明数量、地块号码和其他细节的订货卡片。它自动把卡片送出,递给管发放种子的机器。
管发放种子的机器把卡片贴近自己的眼睛,然后说:“要种子没有问题,但仓库还没开门。你需要的留种的土豆放在仓库里,因此我无法满足你的要求。”
最近,在复杂的机器劳动体系里,不断地出现故障,这种特殊的故障以前还从未发生过。管田的机器考虑了一下,然后说:“为什么仓库的门还没开呢?”
“因为管供应的P型机器今天上午还没来。P型机器负责开门。”
管田的机器人直瞪瞪地望着管发放种子的机器,它外部的沟槽、秤盘和抓斗跟管田的机器的肢体大不相同。
“你的电脑是什么级别,管发放种子的机器?”它问。
“5级。”
“我的电脑是3级,我比你级别高。因此我要去看看为什么管开门的机器今早没来。”
离开管发放种子的机器,管田的机器开始穿越宽大的院子。现在,更多的机器好像都在随便开动;有一两台甚至撞在一起,正在冷静地讲理争辩。管田的机器没有理睬它们,它推开拉门,走进农业站回声振响的楼里。
这里的大部分机器都是做文字工作的,因而体积很小。它们分小组四散站开,互相对视着,谁也没有讲话。在这么多大同小异的机器里,管开门的机器很容易找到。它有50条胳膊,大多数胳膊上不止一个手指,每个手指上有把钥匙,这使它看起来活像是一个插满各种帽针的针插。
管田的机器向它走去。
“不打开第3号仓库,我什么工作也不能干,”它说,“你的责任是每天早上把仓库打开。为什么今天早上你没把仓库打开呢?”
“今天早上我没有接到命令,”管开门的机器回答道,“每天早晨我都得有命令才行。一有命令我就把仓库的门打开。”
“今天早上我们谁也没有收到命令。”一个管写字的机器说着向它们滑了过来。
“为什么你们今天早上没收到命令?”管田的机器问。