“第10个什么?”
“失踪的人呀。”
“天哪!”马林惊呼说,“都是本镇的人吗?”
“无一例外。”莱思涅尔断然说,“全是维因镇的,就在它的四个街区里。”他列举出所有的街名。
“我就住在这里呢。”马林说。
“我也是。”
“您对这些绑架案有何想法?”马林饶有兴趣地问。
“这不大像是绑架。”莱思涅尔摇摇头,又抽起了香烟,这是他当天的第20支烟,“我们没有收到任何勒索赋金的信。而且失踪的人对绑匪也没有多大价值,全都是一瞬间就不见的。”
“那么,会不会是一些疯子干的?”
“也可能是吧。”
“但他用什么办法把全家人都弄走呢?其中还有成年男子呢,他又能把他们藏匿在哪里?哪怕是尸体也得有个着落呀!”
莱思涅尔把烟头在缸里揿灭。
“我的人找遍全镇,像篦子那么梳了一遍。州里的警察也检查了过往汽车,但毫无结果。”
“我这里还发现一些假冒产品。”马林从纸包里拿出来说。
“这件事我实在不知道该怎么同答。”莱思涅尔不情愿地承认说.“我们管不过来,麻烦太多……”
这时电话铃响起,莱思涅尔干脆不予埋睬,“好像存在一个地下市场。我曾把某些产品送到奥尔巴尼市里去检验,想查出是什么渠道流通的。它们也许来自国外,也许……这电话真讨厌!”
他把听筒猛然取下。
“我是莱思涅尔……噢,真的吗?那当然!玛丽,我马上就来!”挂上电活后,血色从他脸上顿然消失,“是我妻妹打来的。”他说,“我老婆也不见了。”
马林把汽车开得飞快,可说是忘乎所以。到家时他一个急刹车,差点没把头撞上挡风玻璃,然后又像子弹一样飞奔回家。
“菲丽丝!”他大声吼道。
她在哪里?天哪!要是麦子也消失了咋办?
“什么事?”菲丽丝从厨房出来问。
“我…一”吉姆一把把她搂在怀里,使她不禁发出呻吟。
“得啦。”菲丽丝微笑说,“我们又不是年轻人,结婚都快一年半啦。”
马林把从警察局听来的一切都讲给她听,然后菲丽丝对客厅扫描一眼:一早期前她还觉得这里既舒适又温馨,而现在连个沙发的影子都能使她害怕,衣柜的门开若也能令她发抖。
这时响起了敲门声。
“别开门。”菲丽丝止住丈夫说。
“是谁啊?”马林高声问道。
“我是乔达顿,是你们的邻居,你们知道这两天的事情了吧。”
“是的。”马林在紧闭的门后答道。
“我们要在街上筑起街垒。”达顿说,“对所有进出人员进行观察。如果警察办不到,我们就自己来。你也参加吗?”
“那当然!”马林把家门打开.
面前站的是一位不高的黝黑男子,身穿军队短上衣,手持半米长的粗捧。
“我们得控制镇上的所有通道。”达顿说,“如果还有人消失.那除非他能够入地三尺。”
马林吻了一下妻子就跟邻居走了。
这一天还在学校礼堂召开了集会,街区所有居民都出席了。礼堂里人头济济,又有三位维因镇的居民失踪了。
莱思涅尔警官说,奥尔巴尼市里已决定派特警部队来帮助他们。他坦率承认,对谁干了此事以及动机还一无所知。他甚至都无法解释,为什么所有失踪的人都出自于同一地区。他还从市里获得有关冒牌产品的消息,它们到处都有,不过化学家没发现有毒迹象,所以还不能说这产品是有害的,但无论如何,专家们都忠告说别吃这种产品。耶些商标被仿制的公司声称与此事毫无牵涉,他们准备告上法庭,追究侵害他们权利的人。
市长也讲了话.他的发言是些陈词滥凋.泛泛之言,说什么政府将有所行动等等,而市长当然并不住在维因镇。