“你已经引起悲伤了,”那人说。“我认为你根本没意识到你引起了多少人的痛苦——给阿伦,给凯蒂,给那些男孩们,还有所有认识他们的人的痛苦。如果你意识到了,而且如果你有最起码的良知,你应该割断自己的喉咙而不是跑到这儿来。”
他是个嫖客,安娜想。他与那些做了手术的女孩上床,但脑子里又想着其他东西,就象他们这种人一样,于是他开始害怕了,害怕有一天他会沉陷进去,就象活在这世上的其他人一样,他向上帝祷告:“给我贞洁吧上帝,但不是现在!”——现在,太晚了。
“对不起,”她又说。这句话是她药品的作用后的结果,是那种在她的肉体和灵魂上奇妙的运转着的物质的产物。真正的安娜决不会感到对不起。真正的安娜不会后悔她到了这儿,不会为她还活着感到报歉。
“你堕落了,”这人继续说,仿佛不仅仅对她,而且还对她代表的所有人这么说。“那些人说,你遭受的是上帝对你犯的罪恶的一种惩罚,我不同意。他们说世界上的每个妓女都会落到这种下场。我理解他们的感觉。我想你应该走了,再别在这儿露面了。我不希望凯蒂不能把孩子们带到阿伦坟上了,就是怕遇见你。如果你还有一点点自尊和体面,你应该向我保证你再不上这儿来了。”
陈腔滥调,安娜想——但药物阻碍着一点点自尊和体面发挥作用。“我愿意上哪儿就上哪儿,愿意什么时候去就什么时候去,”她宣布。“你没权利阻止我。”
“你还个毒婊子,”他说,“你不论上哪儿,腐败都跟着你。离阿伦的家远点,否则你会后悔的。”他说这番话时调开了他的眼睛,因为他不敢面对她的凝视,那双毫无色彩的眼睛的凝视。
她一直站在那儿,直到其他人都离开了,她才走到那坟墓前,棺木还在那儿,有人在上面撒了一把棕色的泥土。
“别担心,”她对死者说。“没什么能让我害怕,没任何东西能够。我会回来的,为你带来那个花环。”
她没有手表,但教堂的大钟告诉她,离她必须回到医院之前还有五个小时。
安娜有七年没到过欧特蜜纳了,但她没花多少时间就找到了路。登记妓院的建筑都带着特别的意图,希望与大街上的妓女们区别开。但那只是促成了多个层次的妓女市场。事实上,不仅仅能找到各种各样的品种,而且她们中有四分之三的是非法的,而且有很多女孩的扩增手术完全是失败的,或者是有严重的负面影响。这个古老的行业就其本质而言,不可能从经济中消失。肮脏、秘密、黑暗,都是可交换的商品。
她在向她那死去的爱人述说她无所畏惧的时候,她说的都是事实。但她现在没时间按常规来处理。她沿着那些建筑往下走,下半部分就是那些独立的妓女等待客人的地方。那些人她都不认识,但她凭感觉就能认出她们,特别是和她一样有特别标记的女人。不久她就找到了一个抹了一层厚厚的粉的浓妆女人。
“我不想到这儿来和你竞争,”她开门见山地说。“我还得回到医院去,明天就得去了,但今天我得挣钱活下去。五十镑就够了。”
“你倒精于算计,”那女人说,“但你有点紧张。市场需求可不旺盛,我也不欠你什么,别认为咱们是一根线上的两只蚱蜢,一只荚里两颗豆,这儿可是个野猫吃野猫的世道。”
“我们不是任何一只豆荚里的两颗豆,”安娜轻柔地说。“这是很明显的,他们总是说我们骨子眼里一模一样,但我们从不相同,甚至当他们把毒素注进我们的身体中,以便让我们的细胞接他们想要的方式发展的时候。我们也没变成淫荡机器。我的一位医生告诉我,那是因为我们每个人都不一样,所以才会弄糟了,我们中每个人的大脑化学组成成分都不一样,使你成为你,使我成为我。你和我接受的扩增手术都是一样的。我们经过重植的基因都有同样堕落的逻辑,但与你上床的感觉和与我上床的感觉是不一样的,我们都是独一无二的。这就是为什么我们的一些主顾会成为常客,也是为什么他们不顾各种爱滋病的威胁自愿,上钩的原因。你根本不欠我什么,不因为我们都属于同一个种类而欠我什么,但你可不可帮我一个忙呢?当然,如果你愿意的话。你可以拒绝。”
那女人久久地盯着她,然后说:“天啊,你简直——但你最好改改你的腔调,如果你想在这儿拉客,那腔调不适合。我去喝一杯咖啡,你有半小时——你如果没抓紧时间,那只能怪运气不好。”