迪基不出声地坐着,昏昏欲睡。那个人忙着写纸条,然后看看表,站起来紧挨着迪基的脸,取下夹在上衣口袋里的一支笔一样的东西,将一线微光射进迪基的眼睛里。
“好,”他说:“跟我来,理查德。”
他把迪基领到房间的另一端,那儿有一把孤零零的木靠椅,摆在一台多重调节控制的计算机前面。靠椅左边扶手上放着一只麦克风,孩子坐下来的时候,发现麦克风的尖头恰好就在自己的嘴边。
“别紧张,理查德。要问你一些问题,你得好好想想,对着麦克风答出来,其余的事就该计算机管了。”
“是的,先生。”
“现在,我要让你一个人留在这儿,你什么时候打算开始回答问题,就对着麦克风说一声‘准备好啦’。”
“是的,先生。”
那人捏捏他的肩膀,走了。
迪基说:“准备好啦。”
计算机的灯光亮了,机器呼呼响起来,一个声音说:“补完这一串数字:一,四,七,十……”
乔丹夫妇都在家中的休息室里,不说话,甚至也不去揣测。
电话铃响起来的时候,差不多四点了。乔丹太太想去抢着接电话,但她的丈夫捷足先登。
“是乔丹先生吗?”
电话里的声音急促尖刻,官腔十足。
“是,是我。”
“我是教育部,你的儿子理查德乔丹,编号600-115,已经完成政府的考试。我遗憾地通知你,根据新法典第五章第84条,他的智力商数已超过政府规定。”
在房间另一头的乔丹太太什么也不知道,只看到丈夫脸上的表情就放声大哭起来。
“你可以在电话里挑选,”那声音继续嗡嗡地说着:“随你便,是由政府收埋他的尸体呢,还是你私下安葬?政府收埋,收费十美元。”
◆ 赏析短评 ◆
杨江柱
我动手翻译亨利斯莱萨的《考试日》,没有读最后一段以前一直不知道结局是什么。最后,结局揭晓,仿佛脚下突然出现万丈深渊,完全缺乏思想准备。短篇小说的大师们都有这一手,善于安排出人意表的结局。然而,斯莱萨的这一篇,除了出人意表,还给你一种荒诞的感觉。
这篇小说,不愧称为“幻想”,实在有点想入非非,近乎荒诞。作者幻想了这样一个故事:小孩满了12岁,就要接受国家统一安排的智力测验,智力超过法律规定水平的小孩一律处死,通知家长领尸或缴费由国家收埋。“生活中难道有这种事吗?”——可爱的批评家一定会理直气壮地质问作者。
我不知道这位美国作家将怎样回答,要解答这个问题,最好还是先看看斯莱萨笔下的被处理掉的那个小孩的形象。