“请,请,请带我们去参加展览会吧!”一只小鹅央求。接着所有的七只小鹅都乞求起来。
“请,请,请,请,请,请……”他们发出很大的吵闹声。
“孩子们!”母鹅尖叫,“我们要安静-静-静地呆在家里。只有威伯-伯-伯才去展览会。”
就在那时,夏洛打断了母鹅。
“我也去,”她轻轻地说,“我已经决定和威伯一起去了。他可能会需要我。我们不知展览会上可能发生什么意外。谁知道怎么写字可以和我一起去。我想坦普尔曼最好也去──我可能需要有人跑腿,做些复杂的工作。”
“我就在这儿呆着,”老鼠不满地说,“我对展览会一丁点儿兴趣都没有。”
“那是因为你从来没去过展览会,”老羊提醒道,“展览会是老鼠的天堂。展览会上的人都把食物乱丢。一只老鼠可以在夜里溜出去吃一顿宴席。在马厩你能找到马吃剩的燕麦,在有人迹的草地你会找到人们扔掉的午餐盒,里面有花生三明治,煮鸡蛋,面包渣,小块的油煎圈饼,还有干酪。当灯光熄灭,人们回家睡觉后,你还会在游乐场里到处都是的垃圾袋中间找到真正的财宝:碎爆米花,往下直淌的果冻,累了的孩子们丢下的蜜饯,水晶般闪光的糖球,咸杏仁,冰棒,一块被咬掉的冰激凌,带着小木棍儿的棒棒糖。对一个老鼠来说到处都可以掠夺──帐子里,摊床上,草堆中──为什么不去呢?一个展览会上有那么多美味的食物,足够一个老鼠大军吃的。”
坦普尔曼的眼睛放光了。
“是真的吗?”他问,“你是在馋我吧?我喜欢超值的享受,你说的完全打动了我。”
“真的,”老羊说,“去展览会吧,坦普尔曼。你会发现展览会上的好东西远比你最疯狂的梦里想出来的还多。上面沾满了好吃的东西的桶,吃剩的金枪鱼罐头,油腻腻的食品袋里装着的烂……”
“够了!”坦普尔曼叫,“不要再对我说了。我去。”