hgn="justify">他们一路走,一路商量并且决定了他们要提出的希望。虽然他们全都很急,但他们不打算从沙坑边一直爬下去,而是像大车那样绕着坑边下面那条安全的车路走。他们在沙仙消失的地方早围了一圈石头做记号,因此不费什么工夫就找到了那地点。太阳火辣辣的很明亮,天空一片深蓝,一朵云彩也没有。沙摸上去非常烫。
“噢──如果这只是一场梦呢。”当两个男孩从沙堆里找出埋着的铲子开始动手挖的时候,罗伯特说。
“如果你是个聪明的家伙呢,”西里尔说,“两者差不多。”
“如果你说话还懂点礼貌呢!”罗伯特狠狠地说。
“如果轮到我们姑娘来挖呢,”简哈哈笑着说,“你们两个男孩似乎火气大起来了。”
“如果你们别傻乎乎地插进来干涉呢!”罗伯特说,他这会儿的确火气大了。
“我们不会的,”安西娅赶紧说,“亲爱的罗伯特,不要那么生气──我们不会说一个字的,全由你一个人开口跟沙仙说话,告诉它我们决定希望什么。你会说得比我们好多了。”
“如果你别那么假惺惺呢,”罗伯特说,但是已经不生气了。“当心──现在用你们的手挖!”
他们就这样挖啊挖的,很快挖出了沙仙毛茸茸的棕色蜘蛛身体、长手臂和长腿、蝙蝠耳朵和蜗牛眼睛。孩子们全满意地深深吸了一口气,因为现在这当然不是梦了。
沙仙坐起来,把毛上的沙甩掉。
“今天早晨你左边那根胡子怎么样了?”安西娅彬彬有礼地问道。
“没什么好的,”它说,“它折腾了我一夜。不过还是谢谢你的问候。”
“我说,”罗伯特接上来,“你觉得今天可以满足我们不止一个希望吗?因为我们非常想,除了正规的一个希望以外再加上一个,这外加的一个是个很小的希望。”他加上一句向它保证。
“哼!”沙仙说(如果这故事你是读出声来的,请把“哼”这个字读准,因为它是这么说的),“哼!你们知道吗,在我听见你们在我头顶上斗嘴,而且斗得那么响之前,我还真以为我是做梦看见了你们呢。有时候我确实做一些非常古怪的梦。”
“是吗?”简赶紧说,好快点绕开斗嘴的事,“我希望,”她有礼貌地加上这一句,“你能把你做的梦讲给我们听听吗──它们一定非常有趣。”