所以,我很难翻译好他的作品,何况英文又很差,也只好尽力而为了。
这里,我要再次感谢送我此书的朋友奇奇,还有所有在翻译过程中帮助过我,支持过我的朋友们。我也想把我的译文送给幽浮,因为斯图亚特可是她的本家;也特别的送给呵儿,谢谢她对我的鼓励;更要送给一个我不说名字的朋友,反正她知道我是给她的,我很有把握。
最后,我要悄悄地问一句:为什么向北的路就是那么好?Who knows?