好学文苑网:经典文学资源分享平台
学段:职业成长  学科:文学  发布:2022-05-05  ★★★收藏章节〗〖手机版

“‘的确如此,’我说。‘我们特别感兴趣——我们发现了一封信——就是说,我们最近在伊斯坦布尔待过,我们发现了一封和保加利亚有关的信——一队僧侣从君士坦丁堡去到保加利亚的一座修道院。我们其中的一篇文章就是想追寻他们在保加利亚的踪迹。也许他们去朝圣——我们不太肯定。’

“‘我懂了,’斯托伊切夫说。‘信上标有日期吗?能不能告诉我一点信的内容或者写信人是谁?’

“‘当然,’我说。‘实际上,我们这里有一份复制品。信的原文是斯拉夫语,是伊斯坦布尔的一个僧人为我们翻译过来的。原件在穆罕默德二世的国家档案馆里。也许您想看看这封信。’

“斯托伊切夫接过信,我看见他的目光掠过开头几行字。‘有意思,’他说。‘亲爱的,’他转向他的外甥女,说道。‘你能不能给我们拿拉基亚白兰地和一点午餐来?’他分外有礼地朝拉诺夫点点头。

“埃莲娜马上笑着站起来。‘当然啦,舅舅,’她用优美的英语说道。我想,这屋子里让人惊讶的东西可是没完没了。‘不过希望有人能帮我一把,端上楼来。’她那双清澈的眼睛最不易察觉地瞟了拉诺夫一眼。他站起来,理了理头发。

“‘很高兴能帮助这位年轻女士,’他说着,两人一块儿下了楼。拉诺夫的脚步声在楼梯上咚咚作响,埃莲娜用保加利亚语在和他聊。

“门一关上,斯托伊切夫立刻倾身向前,贪婪而专注地看信。看完后,他抬头看我们,面容一下苍老了十年,但神情紧张。‘非同寻常啊,’他低声说道。‘这封信让我大吃一惊。’

“‘是吗——怎么样?’我急切地问道。‘您知不知道它大概是什么意思呢?’

“‘知道一点,’斯托伊切夫大睁双眼,紧盯着我。‘您看,’他又说了一句。‘我也有一封奇里尔修士的信。’

s.se