当大自然在本身中把基础奠定,
使地球浑然成了圆形。
喜看峰峦涧谷,滴翠抹青,
千岩万岭,罗列纵横,
有一带蜿蜒的丘陵,
迤逦向谷底延伸。
那儿百草繁茂,万物滋生,
用不着疯狂地旋转不停。
靡非斯陀
说来倒也动听!觉得是理所当然;
可是当场的人却另有所见。
那时我瞧见地底正在沸腾,
熔岩喷涌,烈焰飞迸。
摩罗赫向远方敲击岩层碎片,
锻炼出岩与岩首尾相连。
现在外来的千钧磐石还生根在地,
凭谁来解说这投掷之力?
哲学家也觉得莫明其妙:
那儿有岩石横卧,只好让它卧倒,
我们白伤脑筋,实在无聊。
只有天生纯朴的老百姓懂得诀窍,
不让自己的看法受人干扰;
他们的智慧早已成熟,
看出这奇迹出自撒旦之手。
巡礼者正拖着信仰的拐杖,
依次把魔石和魔桥探望。
浮士德
倒也值得注意看看:
魔鬼是怎样观察自然。
靡非斯陀
这和我有啥相干!自然只好让其自然!
有件体面事儿可讲:魔鬼曾经在场!
我们是干大事的汉子!
骚动,暴力和胡闹便是标志!--
不过我到底要明白问你:
难道地球上丝毫没有使你满意的东西?
你放眼看辽阔无边的地方,
应惊讶世上的繁荣和壮丽景象。(《马太福音》第4章)
但是你始终不知满足,
难道说,你没有任何贪欲?
浮士德
当然有!一件大事在吸引我。
你猜猜吧!
靡非斯陀
要猜,还不容易。
我挑选一座大的都市。
市中心市民拥挤,食物狼藉,
窄街曲巷,尖形的屋脊,
圈定的市场出卖白菜、萝卜和葱头,
肉摊上苍蝇成堆集,
扑向肥肉舐吸不休;
你随时可以去盘桓,
忙碌争吵,臭气熏天。
当然也有广场和大街。
显出十分阔绰的气派。
尽头处没有城门阻挡,
市郊向外无限延长。
我瞧见那儿有人驾驶马车,
骨碌碌地滚来滚去,
急忙忙地东奔西驰,
好比散了阵的一群蚂蚁。
要是我去驾车或骑马。
总是被他们围在中央。
成千上万的人向我表示景仰。
浮士德
这不能使我满意!
我诚然高兴人口繁殖。
人人都丰衣足食,
而且学文化,受教育,
然而这不过是培养叛逆。
靡非斯陀
那么,我明白了你的心意:
在幽静地方建筑一座娱乐的宏伟宫室,
把森林,山岗,平原,田野和草地,
装点成姹紫嫣红的园囿。
碧绿的墙壁前面软草如茵,