“我知道您并没有这种意思,哈里斯先生,”伊藤真诚地说,“只不过我在想到伟大的事物竟会如此脆弱时,出现了某种伤感而已。应该说,来这里见识见识也是很不错的,但是要让这么一件文物永远留在我身边,那就实在受不住了。”
这是他真实的感觉还是日本人的虚伪和圆滑?谁知道日本人真正的感受是什么?有时我觉得连他们自己也弄不清楚是怎么回事。但是无论如何,我必须给他看点别的东西,来提高他的情绪,这事还得尽快,嘿嘿……
“请告诉我,伊藤先生,您喜爱棒球运动吗?”
伊藤的眼睛似乎像灯那般焕发光彩,脸上的阴霾一扫而空,换上孩子般的热烈笑容。
“是的!”他嚷道,“我在大坂体育场专门订下一个包厢看球。我承认自己比较偏爱‘巨人’队。真奇怪,这么精彩的运动在它的发源地美国居然会遭到冷落。”
“不过也正好要感谢这种情况的产生,才使某些东西能够得以出售。它无疑会引起您的强烈兴趣,飞过去看一下如何?”
“那不成问题,”伊藤先生说,“留在这里真的有点让我难以忍受。”
我们上升到500英尺高度,很快把这由大块铸件组成的脏兮兮的铜像抛在身后,用2.5马赫的速度转向北方。想起来也好笑:日本人竟会喜爱这些古董,好像在他们的本土,这种垃圾还不够似的。不过我当然不会对此抱怨,因为这足以使我发财。
飞行器载着我们飞在哈得孙河和东河汇合处的1000英尺上空。我没有降低高度,仍然以每小时300英里的速度朝东北方向越过布朗克斯。这地方在暴乱前曾是广厦连云,可现在已被燃烧弹、高爆弹和凝固汽油弹夷为平地。没人认为清理这大片的残砖碎瓦有什么经济价值,疮痍满目的土地和损坏的建筑已被高高的野草、有毒的漆树、成群的灌木所淹没,几乎成了一片莽原。这里的地形参差不齐,畸形发展,整块土地肯定是没用了。除了一些可怜的嬉皮士们,根本没人在这里居住。他们也从不与别人来往,那些类似小屋的拼凑物或帐篷就是有人居住的惟一标志。这里是真正的萧条,我巴望伊藤先生尽快高高飞越过去。
幸好这段路程并不太长,几分钟后,我就让飞行器回到500英尺高空。我的目标是这里硕果仅存的真正完整的建筑物。伊藤先生石雕般的脸上露出喜色,展现孩子般的笑容。我心中窃喜目的已经达到,这是他无法抗拒的对象。
“啊!”他欢喜得高嚷,“这里就是扬基②体育场!”
这个古老的运动场躲过了那场暴乱,但在它变黑的混凝土外墙上留下了斑斑弹痕,周围的美景破坏殆尽。旁边还剩下一小段古老的高架公路,大块的砌石、生锈的钢结构已长满了苔藓。这边的毁坏也是彻底的,锈蚀的坦克残骸历历可见,体育场本身长满了藤蔓植物,野草遍地,形成一道荒野的畸形风景线。
国家文物局在体育场周围拉出一道通电的铁丝网,防止嬉皮士在这片荒地上建造他们的乐土。一个孤单的警卫沿着铁丝网巡查。我把飞行器降到50英尺高,绕着体育场打了5个转,让无限神往的伊藤先生大饱眼福,如果把这个杰作移到他的花园里,那将是多么可爱。每当经过警卫头上时,他就朝我们挥挥手。这肯定是一项寂寞得使人厌烦的职业,除了废墟和流浪的嬉皮士,别的什么也没有。
“我能下去看看吗?”伊藤用虔诚的语气问。成功了,他上钩啦!他脸上发光,像一个酷爱甜食的小孩即将继承一家糖果店似的。
“那没问题,伊藤先生。”我说。
我让飞行器停止盘旋,停在曾经是场地中心的上空。非常缓慢地朝着高高的乱草蓬蒿降下,这里的灌木丛及杂生的矮树掩盖了所有曾是球场的地方,像是一间荒废且没有屋顶的大教堂。四周看台上腐烂的木制座位上长满了青苔和藓类,大屋顶的深处隐藏了成群的啁啾小鸟。飞行器被一股神秘的庄严气氛包围,这时我们已落到地面,伊藤全神贯注地坐在座位上。