罗伯特从气球下面钻出来:“本来应该是干燥的。”
“什么?”
“你们看见飞碟的时候天气怎么样?”
贝克曼想了想:“是个晴朗的下午。”
“那么,如果气球整夜在这儿,它下面的土地应该是干的——或至多有点潮——由于渗透作用。而现在却湿透了,和别的地方一样。”
贝克曼睁大眼睛:“我不明白。这意味着什么?”
“这意味着,”罗伯特认真地说,“有人在昨天下雨之后才把这个气球放在这儿,把你们看见的东西取走了。”或者还有他没有想到的更合乎情理的解释?
“谁会干出这种莫名其妙的事?”
并非莫名其妙,罗伯特想,瑞士政府可能用这个欺骗好奇的游客,最好的掩盖策略就是提供假情报。罗伯特望着潮湿的草地,暗暗咒骂自己是个白痴。
汉斯贝克曼怀疑地看着罗伯特:“先生,你说你是给哪家杂志写稿?”
“《旅游与闲暇》。”
汉斯贝克曼容光焕发:“哦,我想,你打算给我拍张照片吧,就像另一个那样。”
“什么?”
“那个给我们拍照的摄影师。”
罗伯特呆住了:“你说的是谁?”
“那个摄影师,在这儿给我们照相的人。他说要给我们每人寄一张照片。一些乘客也有相机。”
罗伯特缓慢地说:“等一下,你是说有人在这个飞碟前面给你们拍过照片?”
“就是这么回事。”
“他答应给你们每人寄一张?”
“对。”
“那他一定记下你们的姓名和地址了?”
“当然,否则他怎么知道往哪几寄呢?”
罗伯特站着一动不动,一种欣悦感传遍全身。意外的发现,罗伯特,你这走运的家伙!不可能完成的任务转眼间成了不费吹灰之力的事。他不必再找七个无名无姓的乘客,只需找到一个摄影师就成了。“贝克曼先生,为什么你不早说呢?”
“你只问到乘客。”
“他不是乘客?”
汉斯贝克曼摇摇头。“不是。”他用手一指,“他的车在公路那边抛锚了,一辆拖车正要把他的车拉走。这儿发出一声巨响,他跑过来看,然后跑回去取相机。他让我们在飞碟前边站好。”
“摄影师说自己叫什么名字了吗?”
“没有。”
“你还记得他什么情况吗?”
汉斯贝克曼凝神想了一会儿:“嗯,他是个外国人,美国或者英国人。”
“你说有辆拖车准备把他的车拉走?”
“对。”
“你还记得住往哪个方向拉吗?”
“往北,我估计是拉到伯尔尼。图恩更近,但星期天图恩所有的修车店都关门!”
罗伯特咧嘴笑了:“谢谢,你帮了大忙。”
“你不会忘记把你写好的文章寄给我一份吧?”
“不会忘。这是你的钱,外加一百马克表示感谢。我开车送你回家。”他们来到汽车旁,贝克曼打开车门,这时他停下来,转向罗伯特。
“你真慷慨。”他从口袋掏出一个长方形的金属块,有打火机大小,镶着一小块水晶。
“这是什么?”
“星期天我在地上发现的。”
罗伯特查看着这个奇特的物体,它像纸那么轻,黄里透红,一处凹凸不平的棱角表明它原来可能与另一块相连。气象气球上的一个零件?还是不明飞行物上的一个部件?
“也许它能给你带来幸运,”贝克曼一边说,一边把罗伯特递给他的钞票放进钱夹,“它对我挺灵验。”他呵呵笑着钻进汽车。