但这时,滚烫的豆烫坏了它的头,它痛苦地用手转着自己的帽子,它看到朋友们看着它转动帽子,就说:“今天,在我们村里是跳舞节,我将转动帽子,以示庆祝。”
豆烫得更厉害了,阿南西把帽子也转得更快了,后来,它痛得实在忍不住,就跳了起来,可嘴里却说:“我们村里的舞是这么跳的。”
阿南西一边跳,一边转帽子。因为豆在烫着它的头,它想脱帽子,但怕出洋相。所以,只好叫道:“我们村里逢到重大节日,就是这么跳的!我要去参加!”
朋友们对它说:“阿南西,你吃点东西再上路吧!”
但是豆烫着阿南西的头,它一边跳,一边痛得身子也弯了下来,它叫道:“不吃!它们就是那么跳的!我应该回去,到自己村里去,它们等着我!”
说着,它跑出屋子,一边跳,一边转动帽子在路上跑。朋友们追了出来,在后面叫:“吃一点再走吧!”
阿南西叫道:“我的丈母娘刚刚死,我就吃东西,这是在侮辱自己!”
朋友们跟在后面,但阿南西痛得太厉害了,它受不了,只得脱下帽子。
当狗、珠鸡、兔子等朋友看到阿南西帽子里的豆,就停下来,嘲笑挖苦它。
阿南西非常惭愧,它跳进深草丛里,说:“把我藏起来!藏起来!”
于是草把它藏了起来。
所以,从这以后,蜘蛛经常在草里躲着;藏在帽子里的热豆,把它的头发烫掉了,所以成了个秃顶。
这一切的原因,就是因为蜘蛛一直想装出比别人好的样子。
七、月亮为何在天上?
阿南西生了第一个儿子,想给它起个名字。但孩子突然说起后来了:“我不要名字,我已有了名字,我叫阿加加伊,意思是预知灾祸。”
过了一段时间,阿南西又得了第二个儿子,它也对父亲说,自己已有了名字,它说:“我叫特凡阿克文,意思是筑路者。”
过了一段时间,阿南西又生了第三个儿子,这儿子说:“我叫赫瓦苏奥,意思是弄干河流。”
过了一段时间,阿南西又生了第四个儿子,这儿子说,它叫阿特瓦福,意思是吃动物内脏者。
后来,它又生了第五个儿子,叫托托阿布奥,意思是扔石头者。第六个儿子,叫达伊雅,意思是象枕头一样躺在地上者。
当时,阿南西只有六个儿子,英吉古马和特辛还没出世。
有一天,阿南西出去旅行,过了几个星期,它还是没有回家。大儿子阿加加伊会预知灾祸,说:“阿南西在一个遥远的原始森林里掉进了一条河里。”
第二个儿子特瓦阿克文,即筑路者,马上筑了一条直通原始森林的路,兄弟们顺着这条路来到了河边。
第三个儿子赫瓦苏奥,会抽干河水,在河底找到了吃掉阿南西的那条大鱼。第四个儿子阿特瓦福会剖动物的内脏,它剖开鱼的肚子,解放了父亲。
儿子们把父亲抬到岸上,但这时一只老鹰在向它们进攻,又抓走了阿南西。
第五个儿子托托阿布奥会扔石头,它用石头击中了老鹰,鹰立即放下了阿南西。阿南西掉到地上时,第六个儿子达伊雅马上上去,象枕头一样躺在地上,使自己的父亲掉在枕头上。
六个儿子就这样救了父亲。
过了些时候,有一天阿南西在森林里走,突然看到草丛里有什么东西在闪光,原来,这是月亮。阿南西从来没看见比月亮更美的东西,它决定把月亮送给一个儿子。
可一个月亮送给哪一个儿子好呢?阿南西问上帝尼雅马:在六个儿子中,是谁最出色救自己脱险。尼雅马放下自己的事,到地面上来。
阿南西叫来儿子们,它们来了,看见上帝手里拿着一个月亮,它们谁都想得到这份礼物。为此,它们争了起来,个个认为自己应该得到。老大说,是它发现父亲在河里,老二说是它筑了路,老三说是它弄干了河水,老四说是它剖开了鱼肚子,老五说是它用石头打伤了鹰,最小的说是它象枕头一样放在地上,救了父亲,它们争了一整天,又是吵又是闹,谁也说服不了谁。
连英明的上帝也无法决定谁该得到这份奖励。
后来上帝听腻了,就站起来,到天上去了,当然,把月亮也带上了天。
所以,现在月亮一直在天上,那就是当时上帝带上去的。