“把她放了!”胡克大叫。
“那是你下的命令呀。”水手头结结巴巴地说。
“你在水里下的命令,叫我们把她放了。”斯塔奇说。
“该死,”胡克暴跳如雷地喊,“搞什么鬼?”他的脸气得发黑;可是,他看到他们说的是实话,不禁惊讶起来。
“伙计们,”他有点颤抖地说,“我没发过这样的命令。”
“这可怪了。”斯密说。他们全都心慌意乱起来。胡克提高了声音,可他的声音带着颤抖。
“今夜在湖上游荡的精灵鬼怪呀,”他喊道,“你们听到了吗?”
彼得当然应该不出声,可是,他当然非出声不可。他马上学着胡克的声音回答。
“见你的鬼,我听到了。”
在这个节骨眼上,胡克连脸都没有发白,可是斯密和斯塔奇吓得抱作一团。
“喂,你是谁?你说。”胡克问。
“我是詹姆斯胡克,”那个声音回答,“快乐的罗杰号船长。”
“你不是,你不是。”胡克哑着嗓子喊。
“该死,”那声音反唇相讥,“你再说一句,我就在你身上抛锚。”
胡克换了一副讨好的态度。“如果你是胡克,”他几乎是低三下四地说,“那么,告诉我,我又是谁?”
“一条鳘鱼,”那个声音回答,“只不过是一条鳘鱼。”
“一条鳘鱼!”胡克茫然地重复了一句;他那一直鼓得足足的傲气,这时突然泄了气,他看到他的部下从他身边走开了。
“难道我们一直拥戴一条鳘鱼作船长吗?”他们嚷嚷着说,“这可是降低我们的身份了。”
他们原是胡克的狗,反倒咬了他一口;胡克虽然落到这一步,可是他并不太注意他们。要反驳这样一个可怕的胡说,他需要的,不是他们对他的信任,而是他的自信。他觉得,他的自我从他身上滑走了。“别丢下我,伙计们。”他哑着嗓子低声说。
他那凶悍的天性里,带有一点女性的特色,所有大海盗都一样,有时也会因此得到一些直感。忽然他想试一试猜谜游戏。
“胡克,”他问,“你还有别的声音吗?”
要知道,遇到游戏,彼得总是禁不住要玩的。于是他用自己的声音快活的回答:“有啊。”
“你还有一个名字吗?”
“有的,有的。”
“蔬菜?”胡克问。
“不是。
”矿物?
“不是。
”动物?
“是的。
”男人!
“不是!”彼得嘹亮地回答,声音里带着轻蔑。
“男孩?”
“对了。”
“普通的男孩?
”不是!“
”奇异的男孩?“
温迪苦恼地听着,这次的回答是”是“。
”你住在英国吗?
“不是。”
“你住在此地吗?”
“是。”
胡克完全闹糊涂了。“你们两个给他提出几个问题。”他对另两个人说,擦擦他汗湿的前额。
斯密想了想。“我想不出什么问题。”他抱歉地说。
“猜不出啦,猜不出啦,”彼得喊,“你们认输了吗?”
他太骄傲了,把这个游戏玩过了头,强盗们看到机会到了。
“是的。是的。”他们急切地回答。
“那好吧,我告诉你们,”他喊道,“我是彼得潘!”