“发现什么?”小猪急着问。
“哦,就是一种什么东西吧!”
“不是凶猛的东西吧?”
“克利斯多弗罗宾没有提到有什么凶猛的东西。他只说里面有个未知数。”
“我不怕脖子,就怕牙齿。不过,只要克利斯多弗罗宾一起去,我就不在乎。”小猪说。
不久以后,大家都在森林的尽头做好了准备,探险就开始了。打头的是,克利斯多弗罗宾和兔子;接着是小猪和温尼菩;然后是袋鼠妈妈和她袋里的小袋鼠,还有猫头鹰;然后是老驴;再往后一直到末尾那一长溜,都是兔子的亲戚朋友。
“我并没有请他们,”兔子解释说,“他们就来了。老是这样!就叫他们跟在老驴后面走吧。”
“我说,”老驴说,“这样会让人心里不安的。我本来不愿意探什么险。我来只是为了顺你们的心意。可我还是来了。如果我是‘探什么队’的‘老末’,就让我做这个‘老未’吧。可是,每当我要坐下来休息一下的时候,就得先打发一大堆兔子的亲戚朋友,这哪儿算得上探什么险,简直是乱七八糟。这就是我要说的。”
“我明白老驴的意思,”猫头鹰说,“你要问我的话……”
“我谁也不问,”老驴说,“我只是奉告诸位:去找北极,或玩什么游戏,对我来说,都是一样。”
从探险队的最前面发出一阵呐喊。
“来吧!”克利斯多弗罗宾喊。