这一跌真的把飘荡在天空上的玛丽吓坏了。她觉得她自己由高高的天空跌到一个无底深洞里面去。她张开眼睛一看,原来是躺在他自己那张小床上。房间里面己经有太阳晒进来了。她的母亲站在床面前对她说:“你真会睡觉。早餐老早已经弄好了。”
年轻的读者们,用不着我说,你们已经知道玛丽看新奇的东西看得太多了,所以在杏仁糖官殿的客厅里面睡着了,不是那些黑孩子,就是那十二个小姑娘,或者就是那四个公主,把她抬回自己家里,放在她那张小床上,让她睡觉。
“啊,我的妈妈,朵谢梅小先生带着我在外界玩了一夜,我看见了许多好东西。”
现在她把她看见的那许多好东西,从头说起,如同我在上面说过的一样。她的母亲诧异得不停对着她摇头。
等玛丽说完了之后,她的母亲对她说:“玛丽,你做了一个又长又糊涂的梦。你现在应该把它忘记了。”
玛丽哪里肯信。她口口声声说,这是她亲眼看见的事情,绝对不是做梦。她的母亲拉着她的手,来到玻璃橱前面,把咬核桃小人从第三格拿下来,对她说:“你真糊涂,这个在纽伦堡到处都可以用钱买得到的木头人,你怎么可以相信它会忽然活起来,带着你到外面游地方呢?”
“但是,我的妈妈,”玛丽抢着说,“我知道得清清楚楚,这个咬核桃小人并不是别人,他就是教父朵谢梅的侄子,在纽伦堡长大起来的朵谢梅小先生。”
现在不但是她的母亲,连她的父亲也大声笑起来了。
“啊,我的爸爸,”玛丽哭着说,“咬核桃小人对他的姊妹们说:你是一个非常值得人们尊敬的卫生参议。这是我在杏仁糖宫殿里面,当他介绍我和他的姊妹们认识的时候,亲耳听见的。他这样说你的好话,为什么你也笑他呢?”
她的爸爸和妈妈听见她这番话,笑得更加厉害。现在连洛伊哲和弗里兹也一同笑起来了。
玛丽走到另外一个房间里面去,从一个小盒子里取出了老鼠国王的七顶王冠,走回来把这七个王冠一边递给她的母亲,一边说:“妈妈,你看吧,这是老鼠国王的七顶王冠。前天夜里朵谢梅小先生把老鼠国王一剑刺死,把这七顶王冠当作是他的胜利的礼物献给我的。”
她的母亲看见这些王冠做得这样精巧,这样细致,好像不是人世上的人们那一双粗手可以做得出来的,觉得好不稀奇。就是玛丽的父亲也惊奇得没有话好说。他们心里想:这些王冠是哪里来的呢?
玛丽不管她的爸爸、妈妈,哥哥、姊姊怎样问她,她只能够说她最先说的那句话。后来她的爸爸动起气来了,骂她怎么可以这样骗人。她急得哭起来了。她一边哭一边说:“我这个倒霉的孩子,我说的是真话,难道你要我造些假话来说吗?”
就在这个时候,教父朵谢梅走进来了:“唉,发生了什么事情?为什么玛丽哭得这样伤心?”
玛丽的爸爸把事情从头说了一遍,并把那些王冠指给他看。教父朵谢梅一看见这些王冠,便大声笑起来对他们说:“这是我许多年前套在我表链上面的王冠。玛丽满两岁那一天,我送了给她。难道你们忘记了吗?”
玛丽的爸爸和妈妈都记不起来了。玛丽看见她的妈妈,尤其她的爸爸不像刚才那样动气,她走到教父朵谢梅面前说;“啊,教父朵谢梅,一切事情你是知道的,你说好了。请你说:我那个咬核桃小人就是你的侄子,在纽伦堡长大起来的朵谢梅小先生。并请你说:这些王冠是你的侄子朵谢梅小先生送给我的。”玛丽看见教父朵谢梅的脸色逐渐阴暗起来,最后她听见他这样说了一声:“胡说八道。”