“那只灰猫,”弗里兹的母亲接下去说,“会跳到椅子桌子上面来,把玻璃板、茶杯通通碰倒,还打破别样不计其数的东西。”
“不会的,”弗里兹回答,“我说的那只灰猫是非常灵巧的。我但愿能够象它那样灵巧地在屋顶上行走。”
“夜里不要有公猫在屋子里。”洛伊哲提出抗议。她是不喜欢猫的。
弗里兹的父亲本来赞成弗里兹的建议,把下面面包铺子里的那只猫抱上来。后来看见各人都反对,他改口说:“我们也可以设法把他逮捕起来。家里有没有捉老鼠的铁丝笼子?”
弗里兹大声说:“请教父朵谢梅替我们做一个好了,本来这是他发明的。”各人听他这样说都笑了起来。刚好这时候教父朵谢梅到来了。他说,他家里有好几个捉老鼠的铁丝笼子,当下便叫人到他家里拿一个来。弗里兹和玛丽现在想起教父朵谢梅对他们说的那个用铁丝笼子抓到老鼠王后的七个儿子和许多她的本家亲戚的故事。当他们那个女厨子多拉准备把熏肉弄进铁丝笼子里面去的时候,玛丽颤声对多拉说:“我的王后啊,当心老鼠王后报你的仇!”
弗里兹抽出了他的指挥刀接下去说:“多拉,你不要害怕,让他们来好了,我对着他们这样一下子刺过去。”
他们在大灶旁边并没有听见老鼠王后讨熏肉吃的声音,也没有耗子从大灶地下跑出来。当教父朵谢梅把那个绑好熏肉的铁丝笼子轻轻地放在玻璃柜子旁边的时候,弗里兹对他说:“你要老鼠国王上你的当,你当心他和你开开玩笑,偏不走进去。”
那天夜里,玛丽被那个老鼠国王戏弄得难过极了。冷冰冰的爪子在她的膀子上爬上爬下,一下子又把头贴近玛丽的脸,在玛丽的耳朵边吱吱地叫。
现在他索性坐在玛丽的肩膀上,打开了他那七个红得怕人的嘴给玛丽看。他一下子又对着玛丽磨牙,玛丽给吓得动都不会动了。最后他靠近玛丽耳朵边唱起来:
我嘲笑你──你那个铁丝笼子,我才不往里面走,我也不吃你那块熏肉;