解斗者助之以威,則怒氣自平;懲貪者濟之以欲,則利心反淡。所謂因其勢而利導之,亦救時應變一權宜法也。
【译文】
和解争斗的人帮助增加他的威势,愤怒情绪就自然平息;惩罚贪恋的人匡济他的欲望,利欲之心就反而淡薄。所谓顺着他的趋势来引导他,也是匡救时弊应付事变的一种权且适宜的方法了。
【注解】
怒气:愤怒的情绪。汉赵晔《吴越春秋勾践伐吴外传》:“今鼃虫无知之物,见敌有怒气,故为之軾。”
济:〈动〉帮助,救助。《晋书何攀传》:“惟以周穷济乏为事。”匡济,匡正救助。汉王充《论衡对作》:“圣人作经艺者(著)传记,匡济薄俗,驱民使之归实诚。”
利心:利欲之心。《荀子非十二子》:“今之所谓处士者,无能而云能者也,无知而云知者也,利心无足而佯无欲者也。”
因势利导:因,顺着;势,趋势;利导,引导。顺着事情发展的趋势,加以引导。语本《史记孙子吴起列传》:“善战者因其势而利导之。”
救时:匡救时弊。见○四七【注解】
应变:顺应变化。《荀子非相》:“不先虑,不早谋,发之而当,成文而类,居错迁徙,应变不穷,是圣人之辩者也。”应付事变。《文子上义》:“拘礼之人,不可使应变。”
权宜:谓暂时适宜的措施。《后汉书西羌传论》:“计日用之权宜,忘经世之远略。”权且,暂且,姑且。元无名氏《端正好》套曲:“玉兔窝中好避乖,权且将时光待。”