欲遇變而無倉忙,須向常時念念守得定;欲臨死而無貪戀,須向生時事事看得輕。
【译文】
想要遭遇变故而毫无仓促慌忙,应当面对平常时候每个心念守护得坚定;想要面临死亡而毫无贪惜留恋,应当面对活着时候每件事情看待得轻淡。
【注解】
欲:〈动〉想要,希望。《论see语子路》:“无欲速,无见小利。欲速,则不达。”
仓忙:匆忙。宋罗大经《鹤林玉露》卷四:“独所谓《家乘》者,仓忙间为人窃去。”仓促,匆促地,也作“仓卒”、“仓猝”。《聊斋志异促织》:“成仓猝莫知所救,顿足失色。”
须:助动词,必要,应当。唐杜甫《闻官军收河南河北:“白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。”
向:〈动〉面朝、面对。跟“背”相对。《左传定公十年》:“见剑向己。”
常时:平时。唐杜甫《天河》诗:“常时任显晦,秋至转分明。”
守定:等待,牢牢守住。宋欧阳修《与苏丞相书》之五:“为客在门前守定,写简不成,悉之。”
贪恋:深深依恋或留恋,十分留恋。唐尹鹗《金浮图》词:“贪恋欢娱,不觉金乌坠。”贪惜,犹贪吝。《佛说灌顶神咒经拔除过罪生死得度经》:“世人愚痴,但知贪惜,寧自割身肉而噉食之,不肯持钱财布施,求后世之福。”