“你知道有谁愿去吗?”
“是的,我知道。”
“谁?”
“在下,大人。”
“你?”
“对,我去。我喜欢进行棘手的谈判。”
公爵叫道:“比西,亲爱的比西,如果你真去的话,我对您感恩不尽。”
比西露出一丝微笑,他深知亲王所说的感恩根本不值一文钱。
公爵以为他犹豫了,于是加了一句:
“我给你一万埃居作为这次使命的报酬。”
比西说道:“好了,大人,不要财迷心窍!难道这种事也能用金钱来报答的吗?”
“那么,你准备去了?”
“是的”
“去巴黎?”
“去巴黎。”
“什么时候?”
“天哪!您愿意什么时候就什么时候。”
“越早越好。”
“对。那么几时呢?”
“那么……”
“今晚,如果您愿意的话。”
“好心的比西,亲爱的比西,那么你真的答应啦?”
比西说道:“我是否答应?唉,您知道,为亲王殿下效劳,我不惜上刀山下火海。那么就一言为定!我今晚动身。而您,您就在这里快快活活地过日子吧。再替我向王太后谋一个富裕的修道院归我管吧。”
“我已经想到了,朋友。”
“那么,再见吧,大人。”
“再见,比西!啊,有一件事可别忘记!”
“什么事?”
“向我的母亲告辞。”
“我将十分荣幸地去做。”
比西比一个听见下课铃声的学童还要敏捷,还要轻松愉快,他拜见了卡特琳,然后就一心等梅里朵尔送来动身的信号,就立即启程。
信号延至翌日清晨才到。原来蒙梭罗在情绪剧烈波动之后,感到身心衰竭,连他本人也断定他需要休息一夜。
将近七点钟时,上次送来圣吕克的信的那个马夫来告诉比西,说伯爵不顾男爵老泪纵横,也不顾雷米的一再劝阻,执意躺在担架上,启程向巴黎进发,狄安娜、雷米和热尔特律德骑马跟随左右。
担架由八个人每隔若干公里轮换抬着。
比西单等此讯。他立即跳上从昨天晚上起就已备好鞍鞯的马,沿着同一条路出发了。