“被谁杀死的?”
“圣吕克,他们俩有过一般争吵。”
亲王不由叫道:“啊!是亲爱的圣吕克。”
“比西说道:“嗬,我还不知道这个亲爱的圣吕克原来还是您的朋友。”
公爵说道:“他是我哥哥的朋友。我既然和我哥哥握手言和,那么他的朋友当然也就是我的朋友了。”
“啊!爵爷,好极了,您采取这个态度我真是心花怒放。”
“你肯定这消息确凿无疑?”
“那还用说!千真万确。这就是圣吕克写给我的信,把死讯告诉我。我同您一样,向来不敢轻信,凡事总是疑信参半,所以,大人,我派我的医生雷米去核证,并且向老男爵表示我的哀悼。”
安茹公爵不禁反复唠叨着说:“死了,蒙梭罗死了!就他一个人死了。”
他不知不觉就顺口涌出“就他一个人”这句话,就像刚才“亲爱的圣吕克”脱口而出一样。这两句话都天真坦率得叫人惊异。
比西说道:“他不是一个人死的,而是被圣吕克杀死的。”
“噢!我自己知道我这句话的意思。”
比西问道:“大人,圣吕克会不会是受人指使而杀死他的?”
“我发誓没有这样做。你呢?”
“噢!大人,只有皇亲国戚才会将这等事托付给别人去干。我不是皇亲国戚,这种事儿我只好亲自出马。”
亲王面露狞笑,说道:“啊!蒙梭罗,蒙梭罗。”
“啊,大人!您好像对这个可怜的伯爵恨之入骨呵!”
“正相反,你才对他恨之入骨呢。”
比西一听,不由自主地脸色变得排红:“我,我恨他的理由很简单:他不是有一天通过亲王殿下使我蒙受了奇耻大辱吗?”
“你还记得那件事吗?”
“噢,天主在上,我早忘了,大人,这您也看得出来。可您呢,他是您的仆从,您的密友,您的出谋划策者……”
亲王打断他的话说道:“得了,得了,快叫人去备马吧,比西。”
“备马?干什么?”
“到梅里朵尔去,我要向狄安娜夫人表示哀悼。我本来早就想到梅里朵尔登门造访,我自己也不知道为什么至今未能成功。不过我再也不想拖延了。真是见鬼,我今天莫名其妙,满心要去吊唁。”
比西暗自思付:“现在蒙梭罗已经命赴黄泉,我也不用害怕他会把狄安娜出卖给公爵,他去看望她对我没什么坏处。要是他侵犯她,我一个人就足以保护她。好吧,既然有机会再见到她,就好好抓紧时机吧。”
于是他走出去命人备马。