好学文苑网:经典文学资源分享平台
学段:职业成长  学科:文学  发布:2022-05-07  ★★★收藏章节〗〖手机版

李尔 啊!你,大爷,你过来,大爷。你不知道我是什么人吗,大爷?

奥斯华德 我们夫人的父亲。

李尔 “我们夫人的父亲”!我们大爷的奴才!好大胆的狗!你这奴才!你这狗东西!

奥斯华德 对不起,我不是狗。

李尔 你敢跟我当面顶嘴瞪眼吗,你这混蛋?(打奥斯华德。)

奥斯华德 您不能打我。

肯特 我也不能踢你吗,你这踢皮球的下贱东西②?(自后踢奥斯华德倒地。)

李尔 谢谢你,好家伙;你帮了我,我喜欢你。

肯特 来,朋友,站起来,给我滚吧!我要教训教训你,让你知道尊卑上下的分别。去!去!你还想用你蠢笨的身体在地上打滚,丈量土地吗?滚!你难道不懂得厉害吗?去。(将奥斯华德推出。)

李尔 我的好小子,谢谢你;这是你替我做事的定钱。(以钱给肯特。)

弄人上。

弄人 让我也把他雇下来;这儿是我的鸡头帽。(脱帽授肯特。)

李尔 啊,我的乖乖!你好?

弄人 喂,你还是戴了我的鸡头帽吧。

肯特 傻瓜,为什么?

弄人 为什么?因为你帮了一个失势的人。要是你不会看准风向把你的笑脸迎上去,你就会吞下一口冷气的。来,把我的鸡头帽拿去。嘿,这家伙撵走了两个女儿,他的第三个女儿倒很受他的好处,虽然也不是出于他的本意;要是你跟了他,你必须戴上我的鸡头帽。啊,老伯伯!但愿我有两顶鸡头帽,再有两个女儿!

李尔 为什么,我的孩子?

弄人 要是我把我的家私一起给了她们,我自己还可以存下两顶鸡头帽。我这儿有一顶;再去向你的女儿们讨一顶戴戴吧。

李尔 嘿,你留心着鞭子。

弄人 真理是一条贱狗,它只好躲在狗洞里;当猎狗太太站在火边撒尿的时候,它必须一顿鞭子被人赶出去。

李尔 简直是揭我的疮疤!

弄人 (向肯特)喂,让//我教你一段话。

李尔 你说吧。

弄人 听着,老伯伯;——

多积财,少摆阔;

耳多听,话少说;

少放款,多借债;

走路不如骑马快;

三言之中信一语,多掷骰子少下注;

莫饮酒,莫嫖妓;

呆在家中把门闭;

会打算的占便宜,不会打算叹口气。

肯特 傻瓜,这些话一点意思也没有。

弄人 那么正像拿不到讼费的律师一样,我的话都白说了。老伯伯,你不能从没有意思的中间,探求出一点意思来吗?

李尔 啊,不,孩子;垃圾里是淘不出金子来的。

弄人 (向肯特)请你告诉他,他有那么多的土地,也就成为一堆垃圾了;他不肯相信一个傻瓜嘴里的话。

李尔 好尖酸的傻瓜!

弄人 我的孩子,你知道傻瓜是有酸有甜的吗?

李尔 不,孩子;告诉我。

弄人 听了他人话,土地全丧失;

我傻你更傻,两傻相并立: