好学文苑网:经典文学资源分享平台
学段:职业成长  学科:文学  发布:2022-05-04  ★★★收藏章节〗〖手机版

丑陋与怪异为伍!

听呀,我们成群飞来,

把和谐的歌音倾吐;

这与我们赛伦的身份相符。

司芬克斯

(以同样的调子嘲笑她们)

快迫使她们下降!

她们在树枝当中

把恶毒的鹰爪隐藏,

如果你们侧耳倾听,

她们就会把你们抓伤。

赛伦们

莫憎恶!莫嫉妒!

我们汇集最纯洁的欢乐,

向普天下散播!

在海洋,在大陆,

表现兴高彩烈的态度,

博得人人赞可。

靡非斯陀

听来倒也新鲜别致,

喉管和丝弦并举,

声音和声音交织。

我早已失去吟唱的本事;

这声音虽然聒我的双耳,

却打不进我的心坎里去。

司芬克斯

别谈什么心坎儿!这是瞎吹:

一只皮口袋已经发霉,

倒和尊容十分相配。

浮士德

(走近)

妙不可言!目睹使我称心:

鄙陋之中富有伟大磅礴的特征。

我已经预感到顺利的命运;

这真挚的目光使我想起古人!

(指司芬克斯们)

奥迪普斯曾立在她们面前!

(指赛伦们)

乌力斯见了她们曾用麻绳自缠!

(指蚂蚁们)

它们储藏了极珍贵的宝物,

(指格莱弗)

被她们忠诚地保护无误!

我觉得有新的精神流贯四肢,

伟大的形象引起伟大的回忆。

靡非斯陀

平常你对这些早就唾弃不顾,

现在却觉得它们对你大有益处;

当一个人在寻求情侣,

连对妖魔鬼怪也欢迎备至。

浮士德

(向司芬克斯们)

诸位女士请回答一声:

你们当中有谁见过海伦?

司芬克斯

我们没有活到她出世的日子,

最后几个被赫尔库勒斯杀死。

你不妨向希隆探询此事,

他在鬼怪出没之夜四处奔驰;

要是他肯帮助,你就可以明白底细。

赛伦们