好学文苑网:经典文学资源分享平台
学段:职业成长  学科:文学  发布:2022-05-04  ★★★收藏章节〗〖手机版

我早已看出,她要他俯首称臣;

在这种情形下男人们都很愚蠢:

他大概也以为自己是她第一个意中人。

骑士

女的果然符合我的理想!说得上是仪态万方!

贵妇人

这害人精!我说她是个滥娼!

侍臣

我巴不得作那少年的替身!

廷臣

谁还能够不在这样的网里被擒!

贵妇人

这是件经过许多人手的装饰品,

连上面的镀金也已剥落殆尽。

别的贵妇人

她打十岁起就不干正经。

骑士

每人都趁机选取无上精华;

我甘愿接受这美丽的败柳残花。

学者

我已把她看清,只好坦白承认:

现在可疑之处,究竟她是假是真。

现实往往夸张过甚,

我主要是根据古文。

据古书所载,那是真情:

她特别博得特洛耶白须老者们的爱怜。

我认为记录完全符合这儿的情形,

我已不年轻,却对她感到高兴。

钦天监

他已不再是少年!而是英勇的丈夫,

将她抱紧,她无法抗拒。

孔武有力的双臂将她高举——

莫非要把她劫去?

浮士德

鲁莽的蠢材!

你胆敢这样!不听招呼!住手!实在无礼己极!

靡非斯陀

这可是你自己在表演幽灵的把戏!

钦天监

我再添上一句!按照全部经过事迹,

这出戏可称为“海伦被劫”。

浮士德

什么被劫!难道我在这儿袖手旁观?

这把钥匙不是仍然归我掌管?

它引导我通过寂聊中的恐怖和狂澜,

终于达到牢固的海岸。

这儿就是现实,我在这儿立定脚跟!

精神可以从这儿和幽灵斗争,

伟大的双重王国已经建成。

她原来远在天边,今已近在眼前!

她双倍地归我所有,我得救援。

干吧!母亲们!母亲们!请恕我胆大!

谁认识她,谁也就割舍不下。

钦天监

浮士德!浮士德!你在作啥!

他强捉住那个女子,形象已模糊不清。

他用钥匙向那少年对准,

碰着了他!哎呀!哎呀!多么不幸!

爆炸,浮士德倒地。幽灵们化为烟雾而散。

靡非斯陀

(将浮士德驮在肩上)

自作孽,不可活!让这傻瓜给我驮,

弄得来连魔鬼也倒楣不过。

黑暗,骚嚷。