好学文苑网:经典文学资源分享平台
学段:职业成长  学科:文学  发布:2022-05-06  ★★★收藏章节〗〖手机版

阿尔卡季紧紧地握了握他的手。

“您以为如何?”瓦西里伊凡内奇沉默了会儿问,“他将来传世扬名,如您备加推崇的那样,不是在医学界吧?”

“当然不是在医学界,虽则在这方面将成为第一流的学者。”

“那么在哪方面呢,阿尔卡季尼古拉伊奇?”

“现在还很难说,但他必定名扬四海无疑。”

“他将名扬四海!”老人跟着重复了一遍,随后陷入了沉思。

这时安菲苏什卡捧着一大盆熟透了的马林果从他们身旁走过,她说道:

“阿琳娜弗拉西耶芙娜吩咐下来,叫我请老爷去用早茶。”

“有拌马林果的冷奶油吗?”

“有的,老爷。”

“瞧,冷奶油拌了的!别客气,阿尔卡季尼古拉伊奇,多拿点儿。叶夫根尼他怎还没有回来?”

“我在这儿呢,”从阿尔卡季房里传来巴扎罗夫的声音。

瓦西里伊凡内奇忙回头看他。

“哎,你想拜访你的朋友,可你晚啦,amice①,我们在此恳谈了很久,现在去喝茶吧,你母亲已在叫唤了,顺便要跟你商量一件事儿。”

“什么事?”

“有个农民,他患了伊克托尔②……”

“就是说黄疸病?”

“对了,慢性黄疸,而且久治不愈,我开给了他百金花和金丝桃,还给了他苏打,命他多吃胡萝卜。不过这都是安慰剂,要找个什么有效的药方才能治本。我相信,你虽嘲笑医学,但还是能出个好主意的。我们以后再谈,现在且去喝茶吧。”

瓦西里伊凡内奇从露椅上轻巧地站了起来,哼起《罗伯特》③里的一段:

法则,法则,我们自订法则,为了,为了,为了活得舒适!

--------

①意大利语:朋友。

②拉了文icterus(黄疸)的不准确读音。

③原名《罗伯特与恶魔》,是作曲家麦耶伯尔(G.Meyerbeer,一七九——一八六四)创作的一个歌剧。

“好一个乐天派!”巴扎罗夫嘀咕着离开了窗口。

到了晌午,天空里只薄薄的一层白云,骄阳似火,一切都静悄悄的,唯有村中的公鸡寻衅似的你啼我鸣,还有在树顶的什么地方雏鹰在发着哀乞的声音。这些都使人陡生出寂寞无奈,想打盹儿的奇怪感觉。阿尔卡季和巴扎罗夫借一垛不大的干草避阳,各抱一抱窸窣作响的、青色未褪的芳香干草铺在身下。巴扎罗夫说道:

“那边的一株山杨树不由使我想起了童年,它长在坑洼边际,而坑洼是拆除砖棚时留下的。那时我相信坑洼和那山杨树有一种特殊的魅力,在它身边我从来不感到寂寞。那时我还不明白,我所以不感到寂寞是因为我人还小。现在我长大成人,魅力也就消失了。”

“你在这里住了多久?”阿尔卡季问。

“接连两年左右,后来只不过时来时去。我们家过的是流寓生活,辗转各个城市。”

“这宅子是早建的吗?”

“早就建了,是我外祖父盖的。”

“他,你的外祖父,是什么人?”

“谁知道?大概是个准校,在苏沃洛夫部队里服役过,所以嘴上老挂着跨越阿尔卑斯山的事。也许是他吹牛。”

“哦,怪不得客厅里挂着苏沃洛夫的像。我倒挺喜欢你们住的那种小宅子,古老又温暖,有种奇异的气息。”

“那是神灯油和草木樨的味儿,”巴扎罗夫一面说一面打哈欠。“要说这可爱的小宅子里的苍蝇呀……呸!”

“请告诉我,”阿尔卡季静了一会儿,问,“你小的时候,把你管教得很严吗?”

“我父母是怎样的,你不都见了吗?是些善良的人。”

“你爱不爱他们,叶夫根尼?”

“爱,阿尔卡季!”

“他们呀,是那么地爱你!”

巴扎罗夫不作声。

“你知道我在想什么吗?”他把手操在脑后,打破沉默说。

“不知道,在想什么?”