真的,我也使他们看见了新的星辰在新的夜里;在白昼和黑夜和云影之上我张开了大笑如同五色绚烂的华盖。
我教他们以我所有的梦想和热望:将人心中的碎片,和谜,和可怕的偶然组合而为一体:
如同,一个诗人,一个解谜者,一个偶然之救济者,我教他们创造未来,我教他们在这样的创造之中救济了过去。救济人类的过去,改变了一切“它已如此”,直到意志说:
“但我愿意它如是!我将愿它如是!”
我称这个救济:我教他们只是称这为救济。
现在我期待着我的救济——那我可以最后一次走向人们去。
我愿意再走向人们去:我将在人们中间沉落和灭亡;我愿意给他们以我的最富裕的礼品!
我从下沉的太阳学习了这,那充裕博大的太阳哟!当它沉没的时候,它从自己的无尽藏倾泻金光于大海!所以最贫乏的渔人,现在都摇荡着金桨:从前我看了这,我忍不住喜欢得流泪了。
查拉斯图拉也将如同太阳一样的沉落:他现在坐在这里期待着,在破碎的旧榜和半写就的新榜中间。
四
看哪,这里是一张新榜!但同我持着它到峡谷里,到人类之心的我的弟兄们在何处呢?
我对于遥远的人们的伟大的爱如是要求:“别姑息你们的邻人!人是要被超越的一种东西。”
因此你看:有着这多超越之不同的道路和方式!但仅仅一个丑角知道:人也能被跃过!
甚至于在你的邻人中超越了你自己:有力量夺取的你不当忍受了给予,这便是你的权力!
你对人所做的无人能对你做。看哪,这里并没有报酬!
不能命令自己的人不当服从。许多人能命令自己,但于自己服从仍然差得很远。
五
高贵灵魂之族类如是愿望:他们愿意一切不白得,至少是生命。
流氓才愿望着白得的生命:在我们则生命已自给,我们永远想到什么是我们所能给予的最高的还报!
真的,那是一句高贵的格言:“生命所期许的,我们愿意对于生命保持着那期许!”
自己不当在对于快乐没有贡献的地方愿望着享乐!自己不当愿望享乐!
因此寻求享乐和无垢是极可耻的事。两者都不愿被寻求。
自己当有着它们——但自己宁肯寻求罪恶和苦痛!
六
哦,我的兄弟们哟,头胎儿子永远是被牺牲的。现在我们便是头胎儿子!
我们都在不可视见的圣坛上流血;我们都被烧烤去祭奠古代的偶像。
我们的最优良者仍是年青:这引动了年老者的食指。我们的肉体是温软的,我们的皮只是羔羊的皮:我们如何不能引动了古老的偶像崇拜者的馋涎!
这古老的偶像崇拜者,仍然居住于我们自己的心中,他烧烤了我们的最优良者做成他的宴筵。唉,我的兄弟们哟,头胎之子如何不被牺牲呢!
但我们的同辈如是意欲;并且我爱那些不想望保全自己的人们,我以我的全心的爱去爱那些下降而死灭的人们:因为他们走向着超越。