百合花心头一直纠缠着那个女巫。山羊。该诅咒的字母表。弗比斯长时间的不露面等一连串问题。这时,她看到她那位队长进来,发现他气色那么好,绶带那么亮,军服那么新,神态那么充满热情,她快乐地红起脸来。这位高贵的小姐自己比其它任何时候都更加迷人。她漂亮的金黄色头发编成发辫,益发迷人。她全身穿着一件与嫩白皮肤十分相配的天蓝色衣裳,这是科伦布教她的卖俏打扮,那双眼睛流露出迷恋的倦怠神情,更凭空增添了许多风韵。
弗比斯打从尝过格-昂-勃里的村姑以来就没有见过什么美色,此时立马被百合花迷住了,这使我们的军官显得格外殷勤,百般巴结,当初的龃龉立刻和解了。贡德洛里埃夫人一直慈母般地坐在她的大安乐椅上,鼓不起力量去责备他。对于百合花的嗔怪,则化作了温柔的绵绵絮语。
姑娘依窗口坐着,一直绣着她那海神的洞府。队长倚在椅背上,她嗔怪地低声数落他:
"坏东西,整整的两个月您都做了些什么?"
"我向您发誓。"弗比斯给这个问题问得一时手忙脚乱,打岔地应道:"您这么美的,连大主教都会想入非非的。"
她忍不住地笑了。
"好了,好了,先生。把我的美丢在一边,回答我的话。真的,那才美妙呢!"
"得啦!亲爱的表妹,我应召去驻防了。"
"请告诉我,在哪儿?那您为什么不来向我道别一下呢?"
"在格-昂-勃里。"
弗比斯心中暗喜,头一个问题帮助他避开了第二个问题。
"但是,那儿近得很呀,先生,为什么一次也不来看我?"
这下子弗比斯倒真的被难住了。"因为……公务在身,而且,可爱的表妹,我病了。"
"病了!"她被吓了一跳。
"是的……受伤了。"
"受伤了!"
可怜的姑娘惊讶地大叫起来。
"啊!别怕。"弗比斯一点也不在乎地说道,"这没什么。吵一次架,动一下刀子,这跟您有什么相干?"
"跟我有啥相干?"百合花抬起饱含热泪的美丽眼睛,大声说道,"啊!您说的不是心里话。动武是怎么回事?我全都想了解。"
"那好吧!亲爱的美人,我同马埃。费狄吵了一架,您知道吗?他是圣日耳曼-昂-莱耶的副将,我们每人破了寸把长的皮,就是这回子事。"
爱撒谎的队长心里十分清楚,一场决斗总会使男人在女人眼中显得特别突出。果然,百合花又赞叹又害怕。又快乐,兴奋不已,迎面注视着他,不过她还是有点放心不下。
"但愿您的确痊愈就好了,我的弗比斯!"她说道。"我不认识您那个马埃。费狄,不过一定是个坏家伙。究竟是如何吵起来的?"
弗比斯的想象力一向只不过平平而已,一时间居然不知道如何从他杜撰的武功中脱身。
"啊!我怎么知道?……一点鸡毛蒜皮的小事,一句话。一匹马!美丽的表妹,"他大声叫起来,以便换一个话题,"教堂广场上吵吵闹闹的是怎么回事?"
他靠近窗前,"啊!我的上帝,漂亮的表妹,瞧,广场人很多呀!"
"不十分清楚,"百合花说,"好像有个女巫今天早上在教堂前当众请罪,然后上绞架。"
队长真以为爱斯梅拉达的案子结束了,因此,他听了百合花的话并一点也不激动,不过还是提了一两个问题。
"这个女巫名字叫什么?"
"不太清楚。"她回答。
"你有没有听说她干了些什么?"
这一次,她又耸了耸她那白皙的肩膀。
"我不知道。"
"啊!我主耶稣啊!"母亲说,"现在有许多巫师,人们把他们活活烧死,我想连个姓名也不知道。想知道他们姓甚名谁,就如同想打听一下天上每片云彩的名字。总之,可以静静心了,仁慈的上帝掌握生死簿。"这时,这位可敬的夫人站起身走向窗口。"主啊!"她说,"您说得对,弗比斯。看,那边的平民闹哄哄的。感谢上帝!连屋顶上都是人。您知道吗?弗比斯。这情景让我回想起我过去的幸福时光。国王查理七世入城时,人也多得很呢。我记不得在哪一年了。我对您说这些的时候,您觉得这是老生常谈,难道不是吗?而我反倒觉得新鲜得很。哦,那时候人要比现在多得多。连圣安东门的突堞上都是人。国王骑着马,王后坐在他身后的马背上,紧接着是贵妇们全坐在贵族老爷的马后边。我记得人们哈哈乐得大笑,因为在五短身材的那位加朗德的阿马尼翁的旁边,是一个身材魁梧的骑士马特弗隆大人,他杀死过成堆的英国人。那才是妙不可言。法兰西所有侍从贵族都排列成行,打着红得耀眼的小红旗。有矛头三角旗,还有战旗,我呀,说都说不清。卡朗大人拿三角旗,让。德。夏托莫朗拿战旗,库西大人也拿战旗,神气活现得无与伦比,仅仅次于波旁公爵……咳!想到这一切曾经显赫一时,如今全都荡然无存,这是多么令人悲伤啊!"
那对情侣并没有倾听这可敬的富孀的一席话。弗比斯转过身,倚在未婚妻的椅背上。这是一个惬意的位置,他放肆的目光可以一直钻到百合花领饰的全部开口处里面,这个领口开得恰到好处,恰好让他看到好多美妙的部位,又让他联想其余许多的部位,所以,弗比斯望着这闪着绸缎般光泽的皮肤感到眼花缭乱,自言自语地说:"放着这么个白嫩的女人不爱,还能爱谁呢?"两人都默不吱声。姑娘时不时朝他抬起快乐。温和的眼睛,他们的头发像在春天阳光照耀下混杂在一起了。