“你意思是说我有什么欠缺的地方吗?”
“也许是这样,”列文说。“但是我还是佩服你的气派,并且因为有这么一个伟大人物做我的朋友,我觉得很荣幸!但是你还没有回答我的问题,”他继续说,竭力正视着奥布隆斯基的面孔。
“哦,好了,好了。你等着吧,你自己也会落到这种境地的。你在卡拉金斯克县有三千俄亩①土地,你那么筋肉饱满,就像十二岁小姑娘一样鲜嫩,自然惬意得很!但是你终于有一天会加入我们当中的。是的,至于你所问的问题,没有变化,只是你离开这么久,很可惜了。”
①1俄亩合1.09公顷。
“哦,为什么?”列文吃惊地问。
“哦,没有什么,”奥布隆斯基回答,“我们以后再谈吧。
但是你到城里来有什么特别的事吗?”
“这个我们也以后再谈吧,”列文说,脸又红到耳根了。
“好的,当然啰!”斯捷潘阿尔卡季奇说。“你知道,我应当请你上我们家里去,但是我妻子身体不大好。我看这样吧:假使你要见他们,他们从四点到五点准在动物园。基蒂在那里溜冰。你坐车去吧,我回头来找你,我们再一道到什么地方去用晚饭。”
“好极了!那么再见!”
“当心不要忘了!我知道你,说不定你一下又跑回乡下去!”斯捷潘阿尔卡季奇笑着叫道。
“不会的!”
列文走出房间,到了门口的时候,这才记起来他没有向奥布隆斯基的同僚们告别。
“这位先生看来一定是位精力充沛的人,”格里涅维奇在列文走了之后说。
“是的,朋友,”斯捷潘阿尔卡季奇说,摇摇头。“他才是个幸运儿呢!在卡拉金斯克县有三千俄亩土地,前途无量;
而又朝气勃勃的!不像我们这班人。”
“你有什么可抱怨的呢,斯捷潘阿尔卡季奇?”
“哦,我倒霉得很啊!”斯捷潘阿尔卡季奇说,沉重地叹着气。