好学文苑网:经典文学资源分享平台
学段:职业成长  学科:文学  发布:2022-05-07  ★★★收藏章节〗〖手机版

“"既然如此,那就别买。"我说。这件事就这么给搁下了。但是这个事儿实在稀奇古怪,我恐怕——”

说到这里出了一件意外的干扰。

福尔摩斯举起手来止住了谈话,然后他大步抢到房间另一端,呼地把门一开,揪进一个又高又瘦的女人,他抓着她的肩膀。这女人死命挣扎着被揪进了屋,就象一只被抓出鸡笼的小鸡一样扯着嗓子乱叫。

“放开我!你要干吗?"她尖叫着。

“是苏珊,你这是怎么回事?”

“太太,我正要进来问客人是不是留下用饭,这个人就扑上来了。”

“我已经听见她躲在门外有五分钟了,但我没有打断您的有趣叙述。苏珊,你有点气喘,对不对?你干这种工作有点困难。”

苏珊愤愤地但是吃惊地转向捉住她的那个人。"你是谁?你有什么权利这样揪住我?”

“我只是想当你的面问一个问题。麦伯利太太,您对什么人说过要给我写信和找我帮忙了吗?”

“没有,福尔摩斯先生。”

“谁发的信?”

“苏珊。”

“这就是了。苏珊。你给谁写信或捎信儿说你女主人要找我了?”

“你瞎说。我没报信。”

“苏珊,气喘的人可能会短命的,说谎是没有好结果的。你到底对谁讲了?”

“苏珊!"她的女主人大声说道,“我看你是一个狡猾的坏女人。我想起来了,你曾在篱边对一个男人说话来着。”

“那是我的私事,"苏珊生气地回嘴。

“要是我告诉你,跟你说话的那个人是巴内,怎么样?”

“既然你知道,还问什么?”

“我本来不能肯定,但现在我肯定了。好吧,苏珊,要是你告诉我巴内背后是什么人,那是值得给你十英镑的。”

“那是一个经常用千镑顶你的十镑的人。”

“这么说,是一个富有的男人?不对,你笑了,必是一个富有的女人。到此为止我们已知道这么多了,你还不如说出名字来挣这现成儿的十镑。”

“我宁可先看你下地狱!”

“什么话!苏珊!"麦伯利太太喊道。

“我不干了。我对你们都够了。我将叫人明天来取我的箱子。"说着她径直走出门去。

“再见,苏珊。别忘了用樟脑阿片酊……那么,"福尔摩斯等门一关上立刻从打趣转入严肃,“这个集团是认真要干一桩案子的。你看他们行动多么紧张。你给我的信上是上午十点的邮戳。苏珊立即向巴内报信。巴内毫不耽搁时间就去找他的主子请示;而他,或她——我倾向于女主子,因为刚才苏珊认为我说错时笑过——制订了行动计划。黑人斯蒂夫被找了来,到次日上午十一点时我已受到警告。你看,这是迅雷不及掩耳的行动。”

“但他们的目的是什么呢?”

“这正是需要解决的问题。在你以前是谁住这所房子?”

“一位退休的海军上校,姓弗格森。”

“这个人有什么特异之点么?”

“没听说。”

“本来我怀疑是不是他埋了什么。当然喽,如今人们埋金子都是埋在邮政银行里头,但是世界上总是有那么一些疯癫的怪人。要是没有这种人,世界岂不是太单调了吗。起先我确是设想过埋珍宝的可能性,但是,如果是那样的话,他们要你的家具干什么呢?你总不会有什么拉斐尔原作或莎士比亚第一对开本而自己不知道吧?”

“没有,除了一套王室德比茶具之外,再也没有比它更值钱的珍品了。”

“这种茶具是不值得这一大套神秘行动的。另外,他们为什么不公开说明所要的东西呢?如果他们要你的茶具,他们直接出高价买茶具就是了,何必买你的全部东西,连锅盆碗柜都不放过?不对,照我看,你家里是有点什么你自己还不知道的东西,而要是知道的话你决不会放手的。”