艾伦叹了口气。
在一栋漂亮的饭馆前,夜色撩人,殷坎驼在饭馆前手捧一束鲜花。他不耐烦地不时查看手表,但他的猎物始终没有出现。他失望地把手里的鲜花扔到垃圾桶里,离开了。稍后,殷坎驼看到对街有几个妓女在拉客。他决定铤而走险。他主动和妓女搭讪,找到一个猎物后便带到僻静处准备吻对方。
妓女大叫:“不许亲嘴,其他的都好说,但就是不许亲嘴巴。”
他用手死死抓住妓女,妓女狂叫:“你想干吗?”
她拼命挣扎,把他的手抓伤,从伤口处滴出奇怪的液体让人恶心。妓女吓得狂呼,但殷坎驼开始用他的嘴吮吸妓女的脂肪。
妓女的朋友路过刚才殷坎驼所在的巷道,她目睹殷坎驼从妓女的尸体上逃开,微光中看到他被抓破的伤口,尖叫:“哦,天呐。”
次日清晨,妓女的尸体被发现。史卡丽凝视着尸体,柯罗斯向她介绍案情进展。
死者是这里的一名职业妓女,她长得很胖,并不是受欢迎的那种。但尸体看来很消瘦,尸体表面也有一种类似于胃酸的物质,与在劳伦尸体上发现的物质相同。
柯罗斯:“你知道这是什么东西?”
穆德和史卡丽对望了一下,默默地盖上了尸体。
柯罗斯有些不满:“这毕竟是我的案子,你们该告诉我些情况。”
穆德:“我们正在调查一起连环谋杀案。凶手利用网络狩猎受害者,所有的受害人都是芳心寂寞的女性,在寻找自己的梦中情人。
柯罗斯:“那他什么时候将口味转变成廉价的妓女了。”
穆德:“不,不是这样。昨天晚上肯定发生了什么事情,他迫不得已才选择了这个替罪羊。”
柯罗斯:“我们还是毫无线索。”
穆德:“我有凶手的一些写给劳伦的信,这些信中包括了一些16世纪的意大利诗歌。”
柯罗斯:“他抄袭巴列特的句子?”
穆德:“目前我们还没发现他的句子的出处。”
殷坎驼正在聊天室里和人闲聊。他在聊天室里化名为含蓄。
哈格丝:“我觉得我们见面是否太唐突了?”
含蓄:“为什么,你在担心什么呢?”
哈格丝是艾伦在聊天室里的化名,她在自己的公寓里上网。
哈格丝:“害怕见光死,这是常人都有的担心啊。”
含蓄:“相信我。我路过你居住的街区好几次,你不能老躲在电脑后不露面啊。”
含蓄:“我们见面行吗?”
这时响起了敲门声。殷坎驼现在根本不想被人打搅,他打开门,是他的房东太太,30出头,风韵犹存。正朝他微笑。
殷坎驼:“什么事?”
房东:“修理工刚更换了贮藏室壁橱的锁,我把新钥匙给你带过来了。我知道你是干什么的,殷先生。”
殷坎驼吃了一惊:“你认为我在做什么呢?”
房东微笑着神秘地说:“你整天都在打字,还有这些从纽约出版商寄来的邮包,我认为你是一位作家。我猜对了吗,或者你是位编辑或小说家什么的。”
殷坎驼:“真巧,你也是干这行的吗?”
房东:“我并不想给你施加影响,如果你不介意,我想把我写的一些诗歌给你看看。”
殷坎驼:“好啊,再见。”
螺丝马迹
柯罗斯:“我没听懂你的意思。” 穆德:“你看这句,这些意大利句子根本无法拼读。出处不明,很可能是私人收藏图书馆里的书,只允许专业会员借阅。”
柯罗斯:“你的意思是,我们的嫌疑犯是个大学教授?”
穆德:“或者是研究生,访问学者,或是一个翻译。我们现在需要查出在克利夫兰有哪些人拥有这样的资质。你能帮我把这件事办好吗?”
柯罗斯:“我这就去办。”