威廉亲王赶到那儿,一切都已晚了。
高乃依在发现危险逼近时,从身边的一本圣经上撕下一页,给教子拜尔勒写了一张便条,希望他及时把那个纸包烧掉,并再三叮嘱说:“不要看里面的任何内容,这样你就永远不知道里面是什么。我只要求你赶快烧掉它,别再代为保管了!”但是,高乃依的死日,却是拜尔勒最幸福的一天——他刚从新培育出的郁金香鳞茎上分出三个理想的球根,他手捧这三个纯净、完美无缺的小小球根,幻想着它们开发出纯黑色的郁金香花。他考虑把得来的十万弗罗林奖金全分给穷人,再给黑郁金香想一个漂亮的名字..正在他快乐地想象着时,灾祸从天而降。
原来,那个嫉妒得他要发疯的博克斯戴尔已经向当局告密,说他的抽屉里藏着高乃依和前议长的秘密文件。
不一会儿,有个仆人拿着高乃依的便条,冲了进来,大声叫着:“拜尔勒先生,快逃跑吧,屋子外已被士兵包围了!”那个仆人撞在他身上,把两个球根也撞得滚了下去,其中一个竟滚到了壁炉里。
拜尔勒接过便条,心疼地拾起桌子边的那个球根,又跪到壁炉前,从灰烬中摸到了另一个球根。他松了一口气,那灰,是冷的。
这时,他的奶妈和另一个仆人也跑进来,叫他快从窗口跳出去逃命。他心里很乱,来不及看信,就用它包着三个球根,藏到怀里。
一刹那间,士兵们冲进来了。一位法官命令他将抽屉里的文件交出来,他却不愿辜负委托他保管的人的期望,不肯去开那只抽屉。但是,法官得到的情报是准确的,他从干燥室柜子的第三个抽屉里,拿到了那个封着火漆的纸包,他打开看了几页,就下令将拜尔勒带走。
花园和房子里顿时乱作一团,许多仆人都逃走了。
这时,隔壁的博克斯戴尔正兴奋得捂着心口,逼迫自己躺在床上。直到深夜十二点敲过,他才爬上枫树,跳到隔壁园子里,在松软的土里用手挖了起来。
他准确地知道,能开出黑郁金香来的新球根埋在哪里。但是,他东挖西挖,却什么也没挖到。直到他用手指挖了十平方英尺的土,才恍然大悟:球根已在早晨被拜尔勒取走了!
他又爬进干燥室,但翻遍了所有的抽屉,也没找到那些新球根。最后,他在拜尔勒的记录本上看见了这么几行字:“今天,1672 年8 月20 日,我掘出大黑郁金香的鳞茎,把它分成三个完整的球根。”看到这里,博克斯戴尔几乎要狂叫起来,他的心里像闪过一道电光:那个爱花如命的拜尔勒一定将黑郁金香的球根藏在身上,带到监狱里去了!
确实,拜尔勒己被投进了牢房。他做的第一件事,是马上找到一个放水罐的阴暗角落,将三个黑郁金香的球根藏了起来。
当天晚上,狱卒格里弗斯给他送饭来,在潮湿的石板上滑了一跤,把手腕也摔断了。牢房门敞开着,似乎给了拜尔勒逃脱的机会。
但是,拜尔勒只想去救护这个对他怀有恶意的人。格里弗斯一边叫着痛,一边拒绝让拜尔勒去搀扶。不一会儿,他竟疼得昏迷过去了。拜尔勒当过医生,他立即俯身给他救护。当他正要替他试着接骨头时,牢门口出现了一个美丽的姑娘,她感谢这个斯文的囚徒帮助了她的父亲。
不一会儿,格里弗斯醒来了,他听女儿萝沙说,拜尔勒竟不乘机逃走,反而来救他,简直不大相信。但是,拜尔勒很快就用木板和绷带给他把摔断骨头的手腕包扎好了。
萝沙小姐非常感激拜尔勒,但她担心,法官们会判他死罪。因此,当格里弗斯又一次疼得昏过去时,她就对拜尔勒说:“趁现在没人,你快逃跑吧!” 但是,拜尔勒说:“不,这样会连累你的!”萝沙的脸红了,她说:“那有什么关系!别管我,否则,他们会把你送上断头台的!”但是,拜尔勒还是一动不动。他觉得,由于萝沙的出现,黑暗的牢房顿时有了温馨。
第二天一早,法官竟宣判拜尔勒死刑,定于当天中午十二点执行。