那些煤气中毒者全都坐起来了,用手擦着眼睛,想弄明白到底发生了什么事。
哈尔问当中的一个:“你们为什么要杀大猩猩?它们曾经伤害过你们吗?”
“从没有过的事。”
“那为什么要杀它们?”
“挣钱。”
“再不会有人给你们付钱了。”
“没钱我们就不干。”
“这还像句合情理的话,”哈尔说,“回你们的村子去,过你们平静的生活吧!”
那些人挣扎着站了起来,跌跌撞撞地下山去了,甚至连头都没回一下,看都不看奈洛一眼,他们原来听他的完全是为了钱。
哈尔抓住奈洛摇了摇,这个大汉呻吟了一声,睁开了眼睛,他向四周看了一下,然后昏昏沉沉地问道:“我在哪儿,出了什么事?”
“你的人正在步行走一段很远的路,”哈尔说,“你有福气,你将坐车。”
马里和乔罗把他扶起来,搀着他下山。
他企图挣脱他俩:“你们的脏手别碰我。”
“注意你的言行,”哈尔说,“他们比你高尚得多。”
“你这样做,下不了台,你知道,你没权抓我。”
“碰巧,我被授权逮捕你。”哈尔说。
他们上山来时的路已经被熔岩流所阻,不得不找另外的路下山。
天上又开始落下火红的石头,他们随时得留心天上,以闪开可能击中脑袋的石头。就这样只顾看天上,差一点没注意到一头也在下山的黑猩猩,与黑猩猩拉着手一起下山的还有一只他们从未见过的最好看的猴子。看得出来猴子被石头砸伤了,它很痛苦地跛行着,而且,要不是友爱的黑猩猩搀扶着它,它肯定倒下了。
“这是一只疣猴,”哈尔说,“是猴子当中最漂亮的一种,它们总生活在高高的树顶上。现在树被烧了,它只有下来了。真美!这头黑猩猩要对我们说什么?”
黑猩猩已经停下不走,它看看罗杰,又看看哈尔,嘴里大声地叽喳叽喳嚷着。
“但愿我懂得猩猩的语言。”哈尔说,“不过我看它是请求我们帮助它受伤的朋友。”
他抱起疣猴,猴子一点都不挣扎,相反,还朝他身上挤,它是被大火吓坏了。哈尔说:“你们现在看到了两个奇迹:一只黑猩猩帮助一只猴子,而通常它们是互不来往的;第二,最野性的猴子之一与人交上了朋友,疣猴平常总是尽可能离人越远越好。这说明了共同的危险会造成什么样的结果。我们是三种不同的动物,黑猩猩、猴子以及人——但我们都伯火。”
他们继续寻路下山,黑猩猩一步不拉地跟着他们。罗杰说:“这头黑猩猩肯定是善者萨马利亚,如果它留下来的话,我就叫它那名字。”
“叫它什么名字?”