“你们的脚下是一个宝库,你们知道吗?”
“是的,我们知道。”哈尔说。
“这些宝贝,你们打算怎么处理呢?”
“分一半给你们,我是说给澳大利亚政府。那些东西是在一条沉船里发现的,船沉在澳大利亚海域,所以,金子的一半应该归澳大利亚。你们会鉴定吗?”
“不会,那归另一个部门管。我们给政府大厦打电话让他们派个视察员来。”
哈尔不大放心,他知道,有些政府部门工作效率很低。“我希望不用等太长时间,”他说,“我们不想在这儿呆一两个星期。”
哈尔不用等一两个星期,十五分钟后,视察员就到了,澳大利亚的工作效率毕竟还不算太低。陪着视察员来的还有三位警官。
视察员和警官们下到船舱看到那一垛又一垛金条。
警官们发现了关在禁闭室里的那个人。一位警官问:“你是什么人?”
“一个不幸的海员。”
“那你怎么会被关在这儿呢?”
“船长关的。他是个人面兽心的家伙,你们一定要把他抓起来。”
“你叫什么名字?”
“约翰史密斯。”
警官们上了甲板,一位警官说:“谁是这条船的船长?”
“我。”特德船长说。
“那位约翰史密斯是干什么的?”
“约翰史密斯?谁是约翰史密斯?”
“禁闭室里的那个人。他说他叫约翰史密斯。”
待德船长放声大笑,“约翰史密斯,是他说的?他名叫梅林卡格斯?”
“卡格斯?你刚才说的是梅林卡格斯?”
“一点不错。”
“为了找到叫这个名字的人我们已经忙了八个月。他在礼拜四岛杀了一个采珍珠人以后就销声匿迹了。这一期间他在什么地方?”
“这位是哈尔亨特,”特德船长说,“有关卡格斯的情况他可以告诉你。”
“他一直呆在海底。”哈尔说。
“你这是什么意思?他一直在干什么?”
“他一直在海底一座教堂里当牧师。”
“听着,”警官声色俱厉他说,“这是一件严肃的事情,别开玩笑。”
“我没开玩笑,”哈尔说,“你没听说过海底城吗?”
“我好像读过一点儿有关海底城的材料,他一直藏在那儿吗?”
“你总算明白过来了。”哈尔说。
“你了解他吗?”
“我们跟他住在一座房子里。”
“他没把你们杀掉真是你们的运气。”
哈尔笑了,但他什么也没说。
“他确实曾经企图杀害亨特兄弟,”船长说,“在大堡礁上,他故意在他们头顶上制造岩石塌方。”