“什么事,乔罗!”
“两头河马,在岸边——不远。”
“现在别打搅我,”老亨特说,“吃完饭我们再去看。”
“但它们会跑到河里去的,那就很难捉了。”
“吃了饭才会有劲儿,不会有困难的。”亨恃坚持要先吃饭,又做出要吃的样子,“真是香。”
乔罗阻止了他:“不,不,不好吃。厨子弄错了,他煮的是臭肉,吃了你会生病的。”
“胡说!”老亨特说,“这头羚羊是今早猎到的,非常新鲜。”
乔罗越来越激动:“我求你——别吃!”但父子三人不听他的劝阻,又低下头将嘴凑近碟子。乔罗惊慌失措地一把抢过罗杰的碟子,将肉全部倒在地上,紧接着把老亨特和哈尔的碟子也全部倒空。厨子来问是怎么回事,乔罗受不住了,哭了起来,身子不住的抖动。
“是我干的,”他承认说,“厨子与这无关,我干的。我把要命的东西放进去了。”他身子在颠抖,像发高烧的病人。
老亨特从座位上站了起来,用手抚摸着乔罗那抖动的肩膀。
“振作起来,乔罗,我们理解你。我知道你是个豹人,那天晚上在树林里我就猜到了。我知道,豹团是如何控制它的人的,他们要你起誓杀人。好了,一切平安——我们一点胡子也没吃,你也不必担心了。”
“胡子?”罗杰大叫一声,瞪大双眼看着父亲,就像父亲突然得了神经病。
“对,就是胡子。乔罗,把豹皮拿到这儿来。”乔罗迟疑了一下,还是回到供应车那儿去了。回来的时候,带来了一张豹子皮,就是那天晚上被哈尔淹死的那头豹子的皮。
老亨特将豹头抓在手里,使它面朝上,让哈尔和罗杰看个明白。
“看出什么问题了吗?”
“不太像原来的模样,”哈尔说,“特别是嘴巴附近。”
罗杰看出了区别:“毛!嘴巴旁那些白色的硬毛没有了。”
“对了。你们还要注意,不是剪掉的,是连根拔掉的,然后斩成小段,将它们放进食物里。”
“但那么一点点豹子毛能伤人吗?有毒吗?”
“一点毒也没有,但同样能要人的命。它们在胃里不会被消化,反而会刺穿胃壁,产生囊肿,发炎,导致腹膜炎。非洲人叫不出这病的名字,但他们知道,人把豹子胡须吃到肚子里之后会疼得要命,最后死掉。”
哈尔发现乔罗看着远处的树丛。他顺着乔罗的视线看去,一眼就看到了那个陌生黑人。那人满面怒容,立刻转身跑掉了。哈尔告诉父亲他刚才看见的事情。老亨特说:“他会回去向豹子团报告说:乔罗拒绝执行誓言。”
“那他们会怎么样?”
“我不知道。有一点可以肯定,他们一定会采取行动,不管是什么行动,肯定是我们所不喜欢的。”