士君子濟人利物,宜居其實,不宜居其名,居其名則德損;士大夫憂國為民,當有其心,不當有其語,有其語則毀來。
【译文】
读书的人救济他人利益万物,应当落实他的实行,不应当留意他的名声,留意名声就会品德损害;做官的人忧劳国事为了人民,应当怀有他的真心,不应当只有他的言语,只有言语就有贬毁到来,
【注解】
济人利物:谓救助别人,对世事有益。宋朱熹《记外大父祝公遗事》:“岁大疫,亲旧有尽室病卧者,公每清旦輙携粥药造之,遍饮食之而后返,日以为常,其他济人利物之事不胜记,虽倾资竭力无吝色。”利物,益于万物。《易乾》:“利物足以和义。”孔颖达疏:“言君子利益万物,使物各得其宜。”
忧国为民:忧国,为国事而忧劳。《战国策齐策四》:“寡人忧国爱民,固愿得士以治之。”为民,为了人民。
毁:〈动〉本义瓦器缺损。《说文》:“毁,缺也。”段注:“缺者,器破也,因为凡破之称。”贬毁,贬低诋毁。晋葛洪《抱朴子应嘲》:“狭细忠贞,贬毁仁义。”