簪纓之士,常不及孤寒之子可以抗節致忠;廟堂之士,常不及山野之夫可以料事燭理。何也?彼以濃艷損志,此以淡泊全真也。
【译文】
显达尊贵的人士,常常不如孤苦贫寒人家弟子能够坚守节操奉献忠诚;太庙明堂的人士,常常不如山岭原野的农夫能够处理事务考察事理。为什么呢?前者由于浓重艳丽损害了志向,后者由于恬淡浄泊保全了天性。
【注解】
簪缨:古代官吏的冠饰。比喻显贵(显达尊贵)。唐李白《少年行》之三:“遮莫姻亲连帝城,不如当身自簪缨。”
孤寒:见○七四【注解】。出身低微。宋欧阳修《论班行未有举荐之法札子》:“其间虽容时有滥冒,然孤寒有才行之人,亦往往获进。”
抗节:坚守节操。唐王烈《酬崔峝》诗:“荣宠无心易,艰危抗节难。”
致忠:致,〈动〉奉献,献纳。《论语》:“事父母能竭其力,事君能致其身。”忠,〈形〉本义忠诚无私,尽心竭力。《玉篇》:“直也。”《增韻》:“內盡其心,而不欺也。”致忠,即奉献忠诚。
庙堂:太庙和明堂。《楚辞刘向<九叹逢纷>》:“始结言於庙堂兮,信中涂而叛之。”王逸注:“庙者,先祖之所居也。言人君为政举事,必告於宗庙,议之於明堂也。”朝廷,指人君接受朝见、议论政事的殿堂。宋范仲淹《岳阳楼记》:“居庙堂之高,则忧其民;处江湖之远,则忧其君。”庙堂窄士,即在太庙明堂议事的人士,借指王公大臣,泛指为官者。
山野:山岭原野。元朱德润《沙湖晚归》诗:“山埜低迴落鴈斜,炊烟茅屋起平沙。”喻指民间,与“朝廷”相对。宋苏轼《谢南省主文启五首王内翰》:“顾惟山野之见闻,安识朝廷之忌讳。”
料事:处理事务,亦特指处理政事。南朝宋刘义庆《世说新语文学》:“张遂诣刘,刘洗濯[zhuó]料事,处之下坐。”
烛理:英明治理。《汉书元帝纪》:“朕承至尊之重,不能烛理百姓,娄遭凶咎。”考察事理。《朱子语类》卷五二:“若非烛理洞彻,胸次坦然,即酬酢应对,蹉失多矣。”
浓艳:色彩浓重而艳丽,华丽,常代指鲜艳的花朵或浓妆艳抹的妇女。见○六五【注解】
淡泊:恬淡,不追名逐利。见○六五【注解】。浄泊,恬静淡泊。汉班固《变旨》:“外若无为默而识,浄泊自守以道意。”
全真:保全天性。三国魏嵇康《幽愤诗》:“志在守朴,养素全真。”